Smother
11 027 амер. |ˈsmʌðər|
брит. |ˈsmʌðə|
Russian English
душить, тушить, подавлять, замять, тлеющая зола, густой туман
глагол ↓
- душить; затруднять дыхание
- задыхаться; страдать от удушья
- задушить, удушить
- задохнуться, умереть от удушья
- гасить, тушить
- подавлять, сдерживать (тж. smother up)
- густо покрывать; окутывать
- заваливать, засыпать
- тушить (мясо и т. п.)
- амер. сл. мариновать, спускать на тормозах (законопроект и т. п.)
- задыхаться; страдать от удушья
- задушить, удушить
- задохнуться, умереть от удушья
- гасить, тушить
- подавлять, сдерживать (тж. smother up)
- густо покрывать; окутывать
- заваливать, засыпать
- тушить (мясо и т. п.)
- амер. сл. мариновать, спускать на тормозах (законопроект и т. п.)
существительное
- едкий, удушливый дым
- плотный, густой туман
- сильный снегопад; метель
- тлеющая зола
- амер. столпотворение, сумбур
- масса, изобилие; избыток (чего-л.)
- плотный, густой туман
- сильный снегопад; метель
- тлеющая зола
- амер. столпотворение, сумбур
- масса, изобилие; избыток (чего-л.)
Мои примеры
Словосочетания
to smother the fire — потушить пожар
to smother up a quarrel — урегулировать разногласия
to smother in / with kisses — покрывать поцелуями
a smother of bitumen — удушливый запах битума
to smother with smoke — задыхаться от дыма
to smother in gifts — осыпать подарками
smother hostile defenses — подавлять оборону противника; подавить оборону противника
smother anger — сдерживать гнев; скрывать гнев
smother up a scandal — замять скандал; замять ссору
smother up scandal — замять скандал; замять ссору
to smother up a quarrel — урегулировать разногласия
to smother in / with kisses — покрывать поцелуями
a smother of bitumen — удушливый запах битума
to smother with smoke — задыхаться от дыма
to smother in gifts — осыпать подарками
smother hostile defenses — подавлять оборону противника; подавить оборону противника
smother anger — сдерживать гнев; скрывать гнев
smother up a scandal — замять скандал; замять ссору
smother up scandal — замять скандал; замять ссору
Примеры с переводом
She smothered the fire with a blanket.
Она потушила огонь одеялом.
Othello smothered Desdemona with a pillow.
Отелло задушил Дездемону подушкой.
The butter cream smothered the cake.
Торт покрывал масляный крем.
He tried to smother her with a pillow.
Он пытался задушить ее подушкой.
The miners were soon smothered in coal dust.
Шахтёры были густо покрыты угольной пылью.
The smother of roses along the river fronts.
Обилие цветов по обоим берегам реки.
She smothered the child in / with kisses as soon as they met.
Она осыпала ребёнка поцелуями, едва они встретились.
Возможные однокоренные слова
Формы слова
verb
I/you/we/they: smother
he/she/it: smothers
ing ф. (present participle): smothering
2-я ф. (past tense): smothered
3-я ф. (past participle): smothered
I/you/we/they: smother
he/she/it: smothers
ing ф. (present participle): smothering
2-я ф. (past tense): smothered
3-я ф. (past participle): smothered