Имения

Смотрите также: имение

- estates |ɪˈsteɪts|  — имущество, имение, поместье, площадка жилой застройки, сословие
наследственные имения — ancestral estates
наследственные имения — ancestorial estates
- estate |ɪˈsteɪt|  — имущество, поместье, имение, сословие, площадка жилой застройки
пределы имения обширны — the estate has a wide range
содержание имения [автомобиля] — an estate [an automobile] is a great expense
быть рачительным хозяином имения — to nurse an estate
содержание имения - это большой расход — an estate is a great expense
теперь имение и титул перешли к внуку, теперь внук является владельцем имения и носителем титула — the grandson now holds the estate and the title
- property |ˈprɑːpərtɪ|  — собственность, свойство, имущество, достояние, имение, качество
угодья, службы (имения) — appendages of a property
они отгородили сад от остальной части имения — they secluded the garden from the rest of the property

Примеры со словом «имения»

Джон являлся единственным наследником огромного имения.
John was the sole heir to a vast estate.

Она поговорила с поверенным графа о покупке земельного участка из его имения.
She talked to the count's attorney about buying land from his estate.

Имение ушло из семьи.
The estates went out of the family.

Въезд в это имение - за теми деревьями.
The entry to the estate is behind those trees.

Имение перешло к дальнему родственнику.
The estate devolved on a distant cousin.

Действие первого акта происходило в загородном имении.
The first act was laid at a country estate.

Имение перешло наследнику, которого все считали умершим.
The estate devolved to an heir that everybody had assumed to be dead.

У него не было документов, подтверждающих его право на отцовское имение.
He had no documents confirming his title to his father's estate.

Нас заинтересовала эта собственность /имение, домовладение/ в прошлом году.
We became interested in the property last year.