Искоренить
попытки искоренить просторечие — efforts to supplant the vernacular
искоренять войну; искоренить войну — abolish war
вырывать жало у змеи; вырвать жало у змеи; искоренить зло — scotch a snake
отчаянно пытающийся искоренить /истребить/ саму память о поражении — desperate to blot out the memory of defeat
искоренять фашизм; искоренить фашизм — eradicate fascism
покончить с политикой расизма; искоренить расизм — eradicate racism
есть предрассудки, которые трудно искоренить — it's difficult to root out certain prejudices
искоренить наркоманию — stamp out drug addiction
искоренить социальные болезни — stamp out social evils
покончить с политикой расизма; искоренить расизм — stamp out racism
искоренить эпидемии [социальные болезни, наркоманию] — to stamp out epidemics [social evils, drug addiction]
Примеры со словом «искоренить»
Нам поручено искоренить неграмотность.
We had a mandate to eliminate illiteracy.
Мы можем искоренить это заболевание по всему миру.
We can eradicate this disease from the world.
Он стремится искоренить бедность в своей среде /общине/.
His ambition is to eradicate poverty in his community.
Принимаются меры, чтобы искоренить коррупцию в полиции.
Action is being taken to root out corruption in the police force.
Сможем ли мы когда-нибудь искоренить расовые предрассудки?
Will we ever be able to uproot racial prejudice?
Правительство твёрдо намерено искоренить преступность в крупных городах.
The government is determined to stamp out crime in the big cities.
Новый губернатор имел репутацию реформатора, который пообещал искоренить коррупцию.
The new governor had a reputation as a reformer who pledged to stamp out corruption.
Эта болезнь теперь полностью ликвидирована /искоренена/.
The disease has now been completely eradicated.
Остатки политической демократии вскоре были искоренены.
The vestiges of political democracy were soon uprooted.
Болезнь, которая когда-то уносила миллионы жизней, теперь искоренена.
The disease that once claimed millions of lives has now been eradicated.