с гримасой на лице — with a twist of the mouth
фигура бабочки; сыпь на лице — butterfly patch
расправить морщины (на лице) — to unknit the wrinkles
играть без выражения на лице — to be dead-pan to be played dead-pan
у неё в лице не было ни кровинки — there was not a trace of colour in her cheeks
косметическая операция на лице — featural surgery
перемениться в лице; менять цвет — change color
выражение растерянности на лице — a confounded look
в её лице самое красивое-это глаза — her eyes are the best feature
с выражением вежливой скуки на лице — with an expression of polite and detached interest
на её лице были следы ушибов /ударов/ — her appearance was damaged
первая растительность на лице юноши — bum-fluff
красные пятна на лице; краснота лица — facial redness
выражение испуга на лице; жалкий вид — hangdog look
на его лице было написано нетерпение — is impatience manifested itself in his expression
на его лице появилась гримаса отвращения — he grimaced with distaste
внезапно перекоситься /искривиться/ (о лице) — to undergo a sudden distortion
глубокие следы страдания и горя (на его лице) — deep scores of pain and sorrow (on his face)
соединение должника и кредитора в одном лице — confusion of rights
щетина, выросшая за день; лёгкая щетина на лице — five-o'clock shadow
с трогательным выражением доверчивости (на лице) — with a touching look of trust
шрам на лице, оставленный преступником или хулиганом — squealer's mark
прекращение долга соединением должника и кредитора в одном лице — confusion of debts
на его лице было написано удовлетворение; у него был довольный вид — he looked gratified
фирма из одного человека; фирма одного человека; фирма в одном лице — one-man firm
прекращение долга путём объединения должника и кредитора в одном лице — confusion of debt
покраснеть или побледнеть; побледнеть или покраснеть; измениться в лице — change colour
косметическая операция на лице по устранению морщин; внешнее обновление — face-lift
Сказуемое согласуется в лице и числе с подлежащим. — The predicate agrees with its subject in number and person.
морщины на лице — wrinkles on the face
царапина на лице — a scratch on the face
масса прыщей на лице — a crop of pimples on the face
он переменился в лице — a change passed over his face /countenance/
следы горя на его лице — sorrow's print upon his face
быть написанным на лице — to be written on /all over/ one's face
на её лице ясно читалось — her face clearly said
на его лице написан страх — his face betrays his fear
на её лице застыла улыбка — a smile settled on her face
на её лице следы страдания — suffering left an imprint on her face
порезы на лице после бритья — cuts on the face after shaving
страх написан у него на лице — fear is written on his face
печать смерти на лице кого-л. — seal of death in one's face
тот человек со шрамом на лице — he with the scar on his face
горе оставило следы на её лице — sorrow left its mark on her face
на его лице ничего не прочтёшь — his face doesn't read off
смена выражений на чьём-л. лице — the play of expression in smb.'s face
в её лице есть что-то греческое — there is a reminiscence of the Greek type in her face
на его лице была глупая ухмылка — there was a foolish grin on his face
на его лице промелькнула улыбка — a smile flitted across his face
на лице его промелькнула улыбка — a smile stole over his face
на его лице была широкая ухмылка — there was a broad grin on his face
искренний оптимизм на чьём-л. лице — fruity hopefulness on someone's face
на её лице было написано изумление — her face registered surprise
с грустью на лице, с грустным лицом — sad in the face
время не оставило следов на её лице — her face was not damaged by time
на его лице была трёхдневная щетина — he had three days' stubble on his face
на его лице отразилось сомнение; судя по лицу, он сомневался — his face had a dubious expression
на лице его выразилось сожаление — his countenance spoke regret
Примеры со словом «лице»
У тебя грязь на лице.
You've got some dirt on your face.
На её лице застыла обида.
She wore a hurt expression on her face.
На его лице выросли волосы.
Hair sprouted on his face.
У тебя на лице выступил пот.
The perspiration pearled down your face.
Страх написан у него на лице.
Fear is written on his face.
На её лице отразилась грусть.
A shadow crossed her face.
Он изобразил усмешку на лице.
He grinned wryly.
У Ника лице и теле были синяки.
Nick had bruises on his face and body.
Улыбка промелькнула на её лице.
A smile flickered across her face.
На её лице было выражение ужаса.
There was a look of horror on her face.
На лице его была озорная улыбка.
He had a puckish smile on his face.
Майк задержал взгляд на её лице.
Mike let his eyes linger on her face.