Основные варианты перевода слова «мелочи» на английский
- small beer — слабое пиво, мелочи, пустяки, ничтожный человекСмотрите также
мелочи жизни — the little nothings of life
бункер для мелочи — breeze bunker
кошелёк для мелочи — jitney bag
бункер коксовой мелочи — coke breeze hopper
рассев коксовой мелочи — breeze screening
скип для коксовой мелочи — skip tub
вагон для коксовой мелочи — breeze car
подъёмник коксовой мелочи — coke-breeze hoist
грохот для угольной мелочи — slack screen
путь уборки коксовой мелочи — coke breeze track
образование коксовой мелочи — coke-fines generation
прибор для определения мелочи — flour tester
грохот рассева коксовой мелочи — breeze-sizing screen
отсортированный от мелочи кокс — debreezed coke
мелочная работа; рабочие мелочи — detailed work
распределитель каменной мелочи — hopper gritter
грохот возврата коксовой мелочи — breeze-rejection screen
рабочий на уборке коксовой мелочи — coke-breeze man
бункер для мелочи; шламовый бункер — slack bin
печь для обжига колчеданной мелочи — pyrite dust furnace
он начинает спор из-за любой мелочи — he will use anything as a peg to hang an argument on
переоценивать мелочи; быть мелочным — strain at a gnat
отвал каменноугольной мелочи; отвал — culm dump
ручной распределитель каменной мелочи — hand gritter
пространство для отвода буровой мелочи — chipway space
проблема использования коксовой мелочи — breeze problem
защищённый от попадания породной мелочи — grit-proof
прокладка из прессованной пробковой мелочи — ground cork gasket
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- little things — мелкие вещимелочи занимают лишь мелкие умы — little things amuse little minds
ловушка для мелочи — fines collector
плита для удаления мелочи — fines deck
отделение мелочи грохочением — scalping-out of fines
унос мелочи в отходящих газах — carry-over of fines in the effluent gas stream
конус для обогащения мелочи в тяжёлой суспензии — fines vessel
содержание мелкой фракции; содержание тонкой фракции; содержание мелочи — fines content
Примеры со словом «мелочи»
У него был полный карман мелочи.
He had a pocketful of change.
У неё в кармане было полно мелочи.
Her pocket was full of change.
Она нашла на комоде ещё немного мелочи.
She found some extra change lying on the dresser.
Мы не должны тратить время на такие мелочи.
We shouldn't spend time on such trivialities.
У меня не было мелочи для парковочного счётчика.
I didn't have any small change for the parking meter.
Дети на улицах обшаривали пьяных в поисках мелочи.
Kids on the streets rolled drunks for small change.
Повседневные мелочи жизни бывают весьма интересными.
The details of everyday life can be fascinating.
Один из жильцов дома донимал домоуправление из-за каждой мелочи.
One resident pestered the condo board about every little thing.
Я не беспокоюсь о второстепенных деталях. / Мелочи меня не волнуют.
I'm not worried about minor details.
С ним нужно следить за своим языком: он очень обижается на всякие мелочи.
Watch what you say around him, as he's very touchy about every little thing.
Нищий попросил немного лишней мелочи (т.е. мелких монет, которые вам не нужны).
A beggar asked for some spare change (=coins that you do not need).
Взрослые знают, что мелочи важны, и что отношения строятся на основе уважения и взаимности.
Grownups know that little things matter, and that relationships are based on respect and reciprocity.