Моих

Смотрите также: мой

день моих достижений — achievement day
сил моих нет!, больше не могу! — carry me out!
программа "Дни моих достижений" — achievement program
всё это произошло на моих глазах — I was a spectator of the whole affair
Я приложу все усилия, чтобы помочь вам. — I will make every effort to help you.
всё, что в моих силах; насколько я могу... — as far as in me lies...
я не в состоянии это сделать, это выше моих сил — I don't feel equal to it
сумма моих расходов зависит от суммы заработка — the amount of money I spend is conditioned by the amount I earn
я сделал всё, что мог /всё, что было в моих силах/ — I did the very best I could
запас моих тем для разговора постепенно иссякал — I was slowly drying up
ещё 4 примера свернуть
- my |maɪ|  — мой, моя, мое, мои, свой, свое, принадлежащий мне
свет очей моих — the light of my eyes
трое моих друзей — three of my friends
паси агнцев Моих — feed my lambs
ещё 27 примеров свернуть
- mine |maɪn|  — шахта, рудник, мина, прииск, карьер, разрез, источник, копь, подкоп
это одна из моих самых любимых книг — that book is a great favourite of mine
это одна из моих самых любимых книг — that book is a great favorite of mine
это один из моих друзей; он мой друг — he is a friend of mine
ещё 3 примера свернуть

Примеры со словом «моих»

Вон с глаз моих!
Get out of my face!

Прочь с глаз моих!
Out of my sight!

Моих коз надо подоить.
My goats wanted to be milked.

Я перепутала моих детей.
I messed up my kids.

В моих венах бежит кровь.
Blood circulates in my veins.

Кто рылся в моих бумагах?
Who's been messing about with my papers?

Кто-то рылся в моих вещах.
Someone had disturbed my things.

Оба моих сына служат в армии.
Both my sons are in the army.

Он вырвал письмо из моих рук.
He tore the letter from my hand.

Она была всегда в моих мыслях.
She was always in my thoughts.

Это одна из моих любимых книг.
This is one of my favourite books.

Из моих усилий ничего не вышло.
Nothing has resulted from my efforts.