Мучение - перевод на английский с примерами

torment, anguish, misery, worry, fret, fash, excruciation, inquisition

- torment |ˈtɔːrment|  — мучение, мука, источник мучений
- anguish |ˈæŋɡwɪʃ|  — тоска, страдание, боль, мучение, мука
- misery |ˈmɪzəri|  — страдание, нищета, несчастья, горе, невзгоды, бедность, мучение, нытик
- worry |ˈwɜːri|  — беспокойство, тревога, забота, волнение, мучение
что за наказание этот ребёнок!, это не ребёнок, а просто мучение! — what a worry that child is!
- fret |fret|  — лад, раздражение, мучение, волнение, брожение, прямоугольный орнамент
- fash |fæʃ|  — мучение, досада, беспокойство
- excruciation |ɪkˌskruːʃiːˈeɪʃən|  — пытка, терзание, мучение, страдание, мука
- inquisition |ˌɪnkwɪˈzɪʃn|  — инквизиция, расследование, следствие, пытка, мучение
- moil |moil|  — тяжелая работа, мучение, путаница, пятно, кирка
- worrit |ˈwʌriːt|  — тревога, мучение, беспокойство, забота

Смотрите также

сущее мучение — a real nuisance
сущее мучение [-ий вздор] — a real nuisance [nonsense]
сущее мучение; сущий вздор — a real nonsense
уроки грамматики просто мучение! — grammar lessons are a real fag!
сплошные неприятности, одно мучение — croce e spine
какой несносный ребёнок!, какое мучение с этим ребёнком! — what a nuisance that child is!

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- rack |ræk|  — стойка, подставка, стеллаж, рама, полка, вешалка, штатив, каркас
- laceration |ˌlæsəˈreɪʃn|  — разрыв, рваная рана, терзание, разрывание, раздирание, разрыв ткани
- torture |ˈtɔːrtʃər|  — пытка, истязание, агония, муки
- martyrdom |ˈmɑːrtərdəm|  — мученичество, мука
- suffering |ˈsʌfərɪŋ|  — страдание
- agony |ˈæɡəni|  — агония, мука, страдание, сильнейшая боль, внезапное проявление, взрыв
- pain |peɪn|  — боль, страдание, горе, огорчение
- travail |ˈtræveɪl|  — тяжелый труд, мучительные усилия, родовые муки
- ordeal |ɔːrˈdiːl|  — тяжелое испытание, суровое испытание, мытарство, суд божий
×