Тревога - перевод с русского на английский

anxiety, alarm, alert, trouble, dismay, worry, uneasiness, disquiet

Основные варианты перевода слова «тревога» на английский

- anxiety |æŋˈzaɪətɪ|  — тревога, беспокойство, тревожность, страх, забота, боязнь, опасение
её мучает тревога — she is ill with anxiety
его мучила тревога — he was stewed up with anxiety
параноидная тревога — paranoid anxiety
ещё 11 примеров свернуть
- alarm |əˈlɑːrm|  — тревога, сигнал тревоги, аварийная сигнализация, переполох, страх
боевая тревога — battle alarm
ночная тревога — midnight alarm
учебная тревога — alarm for instruction
ещё 17 примеров свернуть
- alert |əˈlɜːrt|  — тревога, сигнал тревоги, состояние боевой готовности
ложная тревога — bogus alert
простая тревога — simple alert
частная тревога — partial alert
ещё 6 примеров свернуть
- worry |ˈwɜːrɪ|  — беспокойство, тревога, забота, волнение, мучение
большая тревога, серьёзные опасения — deep / serious worry
беспокойство в связи с полётом; тревога в связи с полётом — flying worry
беспокойство вне связи с полётом; тревога вне связи с полётом — nonflying worry

Смотрите также

тревога — pop to
общая тревога — general stand-to
атомная тревога — warning of a nuclear attack
воздушная тревога — air raid warning
аварийная тревога — collision quarter
неотвязная тревога — obsessive concern
мучительная тревога — piercing inquietude
ночная тревога; ночлег — night quarters
учебная боевая тревога — general-quarters drill
боевая тревога! (команда) — stand by for action!
ещё 15 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- panic |ˈpænɪk|  — паника, могар, забава, шутка, итальянское просо, щетинник итальянский
тревога ядра — kernel panic
паника [суматоха, тревога] улеглась — the panic [the tumult, the apprehension] subsided
- apprehension |ˌæprɪˈhenʃn|  — задержание, опасение, понимание, арест, представление
тревога улеглась — the apprehension subsided

Примеры со словом «тревога»

На её лице промелькнула тревога.
A pained (=worried) expression crossed her face.

На лицах некоторых читалась тревога.
Some had apprehensive looks on their faces.

Молюсь за то, чтоб улеглась твоя тревога.
I pray you to appease your anxiety.

Он рассказал о своих тревогах психиатру.
He communicated his anxieties to the psychiatrist.

Она ни с кем не делилась своими тревогами.
She kept her troubles to herself.

Всю свою жизнь она изводила себя тревогами.
She had been niggled by worry her entire life.

Растёт тревога в связи с ростом преступности.
There is growing alarm at the increase in crime.

На каждом лице отражались страх, надежда, тревога.
Fear, hope, dismay featured every face.

Она почувствовала, как к ней возвращается былая тревога.
She felt a return of her old anxiety.

Можно обозначить точки, в которых возникают стресс и тревога.
The points at which stress and anxiety emerge can be mapped.

Он говорил о волнениях и тревогах, которые испытывают те, кто владеет каким-либо бизнесом.
He talked about the stresses and strains of owning a business.

Я была сама не своя, мною овладела какая-то тревога.
I felt strange, had terrible butterflies in my tummy.