Не опаздывать
Словосочетания
постараюсь прийти вовремя /не опаздывать/ — I'll try to come punctually
не опаздывай! — come in good time!
не опаздывай(те)! — don't be late!
пожалуйста, не опаздывай — please, be punctual
учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали — the teacher admonished the boys against being late
учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали — the teacher admonished the boys of being late
учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали — the teacher admonished the boys of /against/ being late
он никогда не опаздывает на поезд, но всегда приходит в последнюю минуту — he never misses his trains but he cuts it fine
не опаздывай! — come in good time!
не опаздывай(те)! — don't be late!
пожалуйста, не опаздывай — please, be punctual
учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали — the teacher admonished the boys against being late
учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали — the teacher admonished the boys of being late
учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали — the teacher admonished the boys of /against/ being late
он никогда не опаздывает на поезд, но всегда приходит в последнюю минуту — he never misses his trains but he cuts it fine
Автоматический перевод (AI)
don't be late
Перевод по словам
Примеры
I want to see you here at noon - on the bean. *
Я хочу видеть тебя здесь в полдень, и чтобы не опаздывать.
Don't be late for church.
Не опаздывайте в церковь.
For goodness sake, don't be late!
Ради бога, не опаздывайте!
It's unusual for Dave to be late.
Обычно Дэйв не опаздывает.
It's not like Steven to be late.
Обычно Стивен не опаздывает.
We've never been late with the rent.
Мы никогда не опаздывали с арендной платой.
She has never been this late for school before.
Она никогда так сильно не опаздывала в школу.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
В других словарях: Мультитран Reverso
