Нелегко
Смотрите также: нелегкий
деньги достаются нелегко — money is close
её нелегко довести до слёз — she is not readily moved to tears
нам пришлось нелегко /тяжело/ — we had a gruelling time
было нелегко понять суть дела — it wasn't easy to take in the matter
нелегко пробиться в киноактёры — it isn't easy to get a foothold as a film actor
с этим будет нелегко справиться — it would be very tough going
им за нами нелегко было угнаться — they kept us stepping all right
посл. все великое дается нелегко — nothing great is easy
любое решение даётся ему нелегко — he agonizes over every decision he has to make
эту проблему нелегко будет решить — the problem is beset with difficulties
это всегда не легко; это всегда нелегко — these things are never plain sailing
ему пришлось нелегко; ему пришлось туго — he had a rough time of it
на этот вопрос трудно /нелегко/ ответить — this question is difficult to answer
человек, которого нелегко вывести из себя — even-tempered man
есть тропа на эту гору, но пройти по ней нелегко — there is a path up the mountain but it is rough walking
разговаривать при таком шуме было очень нелегко — it was a real job to talk over that noise
он попал в трудное положение, ему пришлось нелегко — he got in a tight
оскорбления, которые трудно забыть [нелегко простить] — offences not lightly forgotten [forgiven]
он так заврался, что теперь ему будет нелегко выпутаться — his lies got him in a tight place
чтение этой книги требует усилий, читать эту книгу нелегко — the book is stiff reading
будет очень нелегко протолкнуть законопроект через палату — it won't be easy sledding to get the bill through the assembly
хорошего секретаря нелегко найти, квалифицированный секретарь — an efficient secretary is yet to seek
вернуться обратно к своему владельцу; от дурного нелегко отделаться — come back again like a bad halfpenny
его книги читать нелегко, трудно следить за причудливым ходом его мысли — his writings are rather tortuous
вернуться обратно к своему владельцу (против его желания); снова свалиться на голову кому-л.; ≅ от дурного нелегко отделаться — to come back /to turn up/ again like a bad halfpenny
его будет нелегко заменить — his place will not be easily filled
учение ему давалось нелегко — learning did not come easily to him
нас нелегко запугать /заставить потерять голову/ — we are not easily stampeded
меня нелегко запугать, я не боюсь угроз; угрозами от меня немногого добьёшься — I don't threaten easily
его геометрию нелегко себе представить — its geometry is not easy to
с ним нелегко иметь дело /трудно сговориться/ — he is not easy to deal with
нелегко применить книжные знания к реальной жизни — the transfer from book to life is not easy
Примеры со словом «нелегко»
Меня нелегко напугать.
I'm not easily spooked.
Сделать выбор было нелегко.
It was not easy to make our selection.
Найти замену будет нелегко.
Finding a replacement is going to be a tall order.
Потерять работу было нелегко.
Losing his job was no light matter.
Замену Теду было найти нелегко.
It was difficult to find a replacement for Ted.
С этим тестом нелегко работать.
This dough does not work easily
Ей было нелегко уходить из дома.
It wasn't easy for her to leave home.
Выяснять правду всегда нелегко.
It is always difficult to get at the truth.
Воспитывать детей порой нелегко.
Raising kids can be a difficult job.
Переводить поэзию часто нелегко.
It's often difficult to translate poetry.
Меня нелегко напугать, знаете ли.
I don't scare easily, you know.
Эти условия было нелегко принять.
These conditions were not of an easy digestion.