Неудачная
Смотрите также: неудачный
неудачная попытка — bad try
неудачная посадка — unskilful landing
неудачная попытка — aborted attempt
неудачная проверка — failure of a check
неудачная проверка — failure of check
неудачная операция — surgical misadventure
неудачная перфорация — flush perforation
ав. неудачная посадка — clumsy landing
неудачная конференция — awkward conference
неудачная формулировка — inapt verbiage
неудачная договорённость — inconvenient arrangement
неудачная /плохая/ покупка — bad buy
неудачная попытка стыковки — docking failure
сл. неудачная ставка (на бегах) — bad ticket
неудачная попытка состыковаться — failure to dock
неудачная попытка схода с орбиты — missed deorbit opportunity
неудачная попытка; просчёт; промах — bosh shot
неудачная попытка; просчёт; промах — bosh-shot
неудачная кампания; слабая кампания — poor campaign
неудачная /плохая/ [выгодная /удачная/] покупка — bad [good] buy
нескладная формулировка; неудачная формулировка — clumsy wording
неудачная попытка получения разрешения на доступ — access failure
наихудшая часть торговой сделки; неудачная сделка — rough end of the pineapple
непутёвый человек; мерзкая личность; неудачная затея — a bad egg
неудачная попытка возобновить сварку после обрыва дуги — poor restart
неудачная попытка ограбления; шумная вечеринка; очередь — blow-out blowout
неудачно сформулированное положение; неудачная формулировка — clumsy phrasing
неубедительная отговорка; неудачная отговорка; слабая отговорка — poor excuse
неудачная стыковка — unsuccessful docking
неудачная попытка спасти престиж — unsuccessful attempt at facedown
неудачная попытка спасти престиж и т. п. — an unsuccessful attempt at face-saving
его неудачная попытка заняться политической деятельностью — his unsuccessful foray into politics
неудачная /тщетная/ попытка — lame endeavour
слабая /неудачная/ отговорка — lame excuse
спорт. неудачная попытка — failed try
неудачная операция; работа со сбоями — failed operation
неудачная линия поведения; неудачный тип поведения — failed behavior
Примеры со словом «неудачная»
Это была неудачная затея. / Это было плохо придумано.
It was not a good idea.
(неудачная) попытка Джона Брауна поднять восстание рабов
Brown's attempt at servile insurrection
Сокращать расходы прямо сейчас — неудачная идея / было бы неправильно.
Cutting spending at this time is a bad idea.
Эта неудачная избирательная кампания уничтожила его как политически, так и экономически.
The unsuccessful run for office left him ruined politically and economically.
План был признан неудачным.
The scheme was pronounced a failure.
Пьеса была признана неудачной.
The play was voted a failure.
Ваш выбор цветов был неудачным.
Your choice of colors was unfortunate.
Эта шутка была очень неудачной.
That joke was a real clunker.
Это был неудачный момент для шуток.
It was the wrong moment for a joke.
Его последний роман оказался неудачным.
His last novel was unsuccessful.
Он избежал поимки после неудачного путча.
He evaded capture after the failed coup.
Они приехали в неудобное /неудачное/ время.
They arrived at an awkward time.