Оградить
оградить район — rope off area
оградить от насекомых — exclude insects
оградить кого-л. от трудностей — to screen smb. from hardships
я хочу оградить тебя от всех страданий — I want to spare you all suffering
как мне уберечься /оградить себя/ от последствий? — how can I secure myself against consequences?
оградить фарватер знаками; обставлять буями фарватер — buoy a channel
Примеры со словом «оградить»
Вы должны оградить свой бизнес от мошенничества.
You have to protect your business against fraud.
В ваших силах оградить мальчика от неприятностей.
It's up to you to keep the boy out of trouble.
Они старались оградить своего сына от беззакония.
They were trying to protect their son from iniquity.
Секретарша пыталась оградить его от настырных посетителей.
His secretary tried to shield him from importunate visitors.
Она работает, чтобы оградить несовершеннолетних от наркотиков.
She works to keep juveniles away from drugs.
Королевская семья попыталась оградить его от пытливых глаз СМИ.
The royal family tried to insulate him from the prying eyes of the media.
Попытки оградить ребёнка от пагубного влияния телевидения безнадёжны.
It is hopeless trying to screen your child from the harmful effects of television.
Задачей помощника было оградить президента от таких пустяковых проблем.
The assistant's job was to shield the president from such footling problems.
Компания попыталось оградить себя от региональных политических потрясений.
The company has tried to insulate itself from the region's political turmoil.
Единственный способ оградить автомобилистов от попыток воспользоваться этим опасным мостом — поставить забор поперёк ведущей к нему дороги.
The only way to prevent motorists from trying to use that unsafe bridge is to put a fence across the road leading to it.
Ты должен оградить его от ее влияния.
Take care she doesn't get at him.
Двор был огражден.
The yard was railed