Покрывать - перевод с русского на английский
cover, coat, case, shield, overlay, pay off, cope, top, reimburse, cap
Основные варианты перевода слова «покрывать» на английский
- cover |ˈkʌvər| — охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, прикрыватьсяровно покрывать — to cover evenly
покрывать убыток — to cover a loss
покрывать кого-л. — to cover up smb.'s tracks
покрывать разницу — cover the difference
покрывать дистанцию — to cover a distance
покрывать брезентом — cover by tarpaulin
покрывать недостачу — cover a shortage
покрывать все убытки — cover all the losses
покрывать сумму аванса — cover the amount of advance
покрывать защитным слоем — cover with protective layer
покрывать короткие позиции — cover short-run
прикрывать; закрывать; покрывать — cover over
покрывать расходы; окупать расходы — cover the expenses
снова покрывать; менять обивку; перекрыть — re cover
покрывать себя славой; покрыть себя славой — cover oneself with glory
покрывать себестоимость; покрывать стоимость — cover costs
покрывать друга; выручать друга (ложью, лжесвидетельством и т. п.) — to cover up for a friend
согласие государственного агентства по экспортным кредитам покрывать риск — on cover
покрывать медью — coat with copper
покрывать краской — to coat with paint
обмазывать пастой; покрывать пастой — coat with paste
делать более приемлемым; покрывать сахаром; приукрашивать — sugar coat
брать на себя расходы, покрывать расходы — defray the expenses
Смотрите также
снова покрывать — re-cover
покрывать убытки — make up for one's losses
покрывать дёрном — turf over
покрывать дефицит — compensate for a deficit
покрывать нагрузку — serve the load
покрывать поцелуями — to smother in / with kisses
покрывать мошенников — to shelter swindlers
покрывать паркет лаком — varnish parquetry
покрывать пик нагрузки — to carry peak load
покрывать торт глазурью — to ice a cake брит. / frost a cake амер.
покрывать оловом; лудить — tin-coat
покрывать увеличение цены — absorb a price increase
покрывать глазурью фарфор — glaze porcelain
покрывать [погашать] долги — to clear debts
покрывать за счёт продавца — buy in against seller
покрывать тонким слоем лака — wash with vanish
покрывать нефтеносный пласт — overlie the oil-bearing bed
покрывать трубы ничем не надо — no coating on pipes
покрывать чернилами; обводить — ink over
покрывать лаком; покрыть лаком — wash with varnish
покрывать лицо и шею веснушками — freckle face and neck
накладывать лак; покрывать лаком — apply varnish
покрывать черепицей или плитками — pave with tiles
покрывать посадочную полосу пеной — foam the runway
покрывать позором; покрыть позором — bring shame on somebody
покрывать слоем краски ярких цветов — to slosh on plenty of bright colours
покрывать налётом; покрывать накипью — fur up
обкладывать навозом; покрывать навозом — top-dress
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- lay |leɪ| — лежать, возложить, уложить, прокладывать, класть, укладывать, возлагатьпокрывать пол ковром — to lay a floor with carpet
покрывать холст лёгкими мазками — to dab canvas with paint
покрывать расходы — to meet charges
покрывать, оплачивать счет — meet a bill
покрывать/оплачивать стоимость — meet the cost
возмещать издержки; покрывать расходы — meet costs
покрывать свои обязательства; задолженность — meet one's liabilities
покрывать минимальные потребности в ликвидности — meet minimum liquidity requirements
покрывать расходы, связанные с выплатой зарплаты — meet the payroll
покрывать свои обязательства; уплатить по обязательствам — meet obligations
компенсировать дефицит; покрывать дефицит; покрыть дефицит — meet a deficit
покрывать расходы, связанные с выплатой зарплаты и выполнением других срочных обязательств — meet the payroll and other urgent commitments
Примеры со словом «покрывать»
Леопард может очень быстро покрывать большие расстояния.
A leopard can cover a lot of ground very quickly.
Стипендия, которую вы будете получать в качестве стажёра, будет едва покрывать расходы на жилье.
The stipend you'll receive as an intern will just barely cover your housing costs.
Снег покрывает землю.
The snow garments the land.
Конь покрывает кобылу.
The horse covers the mare.
Её тело покрывали следы укусов.
Her body was covered in bite marks.
Субсидия не покрывает мою зарплату.
The grant doesn't cover my salary.
Его тело покрывали ожоги от сигарет.
His body was covered in cigarette burns.
Его страховка покрывает гонорар врача.
His insurance covers the doctor's fee.
Глубокие царапины покрывали всё её лицо.
There were deep scratches all over her face.
Восточный склон горы покрывают хвойные леса.
Conifer forests cover the eastern versant.
После бритья его лицо покрывали царапины и порезы.
His face was covered with nicks and cuts after shaving.
Купите страховой полис, который покрывает случайные повреждения.
Buy an insurance policy that covers accidental damage.