Одни - перевод с русского на английский

some

Смотрите также: один

Основные варианты перевода слова «одни» на английский

- some |sʌm|  — некоторые, одни, другие, некоторое количество, кое-кто, один, кое-какой
одни с нами согласны, другие нет — and some disagree
одни треугольники больше, чем другие — some triangles are larger than others
одни относят микроорганизмы к животным, другие — minute organisms which some refer to animals, others to plants
ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

это одни слова — it's just talk, it's mere talk
входите, мы одни — come in, we're all by ourselves
они там жили одни — they lived by themselves there
одни только слова — Spanish money
говорить одни пошлости — to utter rows of platitudes
это одни лишь отговорки — sono tutte scuse
(одни) мускулы и сухожилия — thews and sinews
продолжительность в одни сутки — day's length
в жизни не одни только удовольствия — life is not all rose colour
рёбра пересчитать можно; одни рёбра — bald-rib
ещё 16 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- the same  — такой же, тождественный
по-разному истолковывать одни и те же факты — to give different interpretations of the same facts
- alone |əˈləʊn|  — один, одинокий, отличный от других, не разделяемый другими
мы большей частью одни, у нас редко кто бывает — we are alone most of the time, very few people call by
- nothing but  — ничего кроме, только
она читает одни детективные романы — she reads nothing but detective story-ries
после отхода неприятеля остались одни лишь развалины — the enemy left nothing but ruin behind him
- a |eɪ|  — один, акр, мне следовало бы подумать об этом, из
не лицо, а одни прыщи — a face all pimples
в нем одни отрицательные черты — he is a bundle of negatives
за одни раз он брал десять долларов — he charged $ 10 at a clip
если бы не они, от города остались бы одни воспоминания — if it were not for them the town would have been a mere tale

Примеры со словом «одни»

Выживают одни циники.
Only cynics survive.

Одни побежали, другие нет.
Some ran, some did not run.

От эгоизма одни несчастья.
Only unhappiness can be reaped from selfish actions.

Он уложил его одним ударом.
He decked him with one punch.

Я повалил его одним ударом.
I dropped him with a single punch.

Они сидели совершенно одни.
They sat all alone.

Он выпил кофе одним глотком.
He downed the coffee in one gulp.

Он сбил его с ног одним ударом.
He knocked him down with one punch.

От мяса остались одни угольки.
The meat has been burnt to ashes / a cinder / a crisp.

Прежде у неё были одни неудачи.
She'd had nothing but bad luck.

Поверьте, не одни вы расстроены.
You're not alone in feeling upset, believe me.

Чарли выпил виски одним глотком.
Charlie drank the whisky in one gulp.