Отъезд - перевод с русского на английский
departure, leaving, leave, going, outgo
Основные варианты перевода слова «отъезд» на английский
- departure |dɪˈpɑːrtʃər| — отправление, отъезд, выезд, уход, отклонение, отступление, отбытиеускорить отъезд — to hasten one's departure
внезапный отъезд — abrupt departure
отложить свой отъезд — adjourn departure
поспешный уход, отъезд — hasty departure
поспешный уход /отъезд/ — sudden departure
скоропалительный отъезд — hurried departure
отъезд представительства — departure of the mission
ускорить / задержать чей-л. отъезд — to hasten / delay smb.'s departure
холодная погода ускорила их отъезд — the cold weather antedated their departure
скоропалительный отъезд [-ое решение] — hurried departure [resolution]
его отъезд был назначен на понедельник — his departure was fixed for Monday
его отъезд был большим ударом для его матери — his departure was a sad shock to his mother
Смотрите также
массовый отъезд из — mass exodus from
ускорить шаг [чей-л. отъезд] — to quicken one's pace [smb.'s departure]
отложить путешествие [отъезд] — to delay one's journey [departure]
выводящий на курс; вывод на курс; отъезд — tracking out
быстрый трансфокаторный наезд или отъезд — pop zoom
отложить собрание [поездку, свой отъезд, своё возвращение] — to adjourn a meeting [a journey, one's departure, one's return]
тот, кто съезжает с квартиры ночью; отъезд с квартиры ночью — moonlight flitter
отстранить от исполнения должностных обязанностей; регистрировать отъезд — sign out
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- depart |dɪˈpɑːrt| — отправляться, уходить, отступать, отклоняться, уезжать, отбыватьПримеры со словом «отъезд»
Ссора ускорила её отъезд.
The quarrel has hastened her departure.
Ранний отъезд для нас неудобен.
An early departure is inconvenient for us.
Ей одиноко, когда муж в отъезде.
She is lonesome when her husband is away.
Его отъезд означал разлуку с семьёй.
Moving away meant separation from his family.
Заприте дом перед отъездом в отпуск.
Lock up the house before you go on vacation.
Ты мне изменяла, пока я был в отъезде?
Have you been cheating on me while I've been away?
Все запаковано, и мы готовы к отъезду.
Everything's packed, and we're ready to leave.
Она что-то говорила об отъезде из города.
She said something about leaving town.
Он всегда приезжает накануне её отъезда.
He always arrives on the eve of her departure.
Мы были озадачены ее внезапным отъездом.
We puzzled over her sudden departure.
Кто смотрит за собакой, пока вы в отъезде?
Who's taking care of the dog while you're away?
С отъездом Джона в доме стало просторнее.
With John away there's more room in the house.