Поговорим

Смотрите также: поговорить

Фразы со словом «поговорим»

поговорим о другом — let's change the subject
(теперь) поговорим о другом — that is a switch
мы в любом случае поговорим с ним — we shall speak to him in any case
давайте поговорим о чём-нибудь другом — let's change the channel
поговорите с ними — speak to them
поговорить с кем-л. — to have a word with smb.
поговорить с кем-л. — to have a talk with smb.
ох и поговорили же мы! — did we talk!
поговорить начистоту — to talk man-to-man
поговорите с хозяйкой — speak to the mistress
поговорить, поболтать — to have a pitch
поговорить о том о сём — to talk of one thing and another

Примеры со словом «поговорим»

Мы поговорим об идее сократить расходы и жить более просто и доступно.
We’ll talk about the idea of paring down and living more simply and affordably.

Ладно, тайм-аут, ребята, давайте все сядем и спокойно поговорим об этом.
OK, timeout, everyone, let's all sit and talk about this calmly.

— Давай мы потом об этом поговорим? — спросил он, пытаясь купить ещё немного времени.
'Can we talk about it later?' he said, trying to buy a little more time.

Давай поговорим.
Let's run down some lines.

Давай поговорим об этом завтра.
Let's pow-wow on that tomorrow.

Хватит о них, поговорим лучше о нас.
So much for them, let's talk about us.

Когда успокоишься, тогда поговорим.
When you mellow out maybe we can talk.

Мне сейчас некогда. Поговорим потом.
Can't talk now. Catch you later.

Присаживайся вот здесь и давай поговорим.
Just plop it down right there and we'll have our little talk.

Убери отсюда своих качков - тогда поговорим.
Get your triggers outa here, then we can talk.

Соберись с мыслями, а потом мы поговорим об этом.
Get your head together and then we'll talk it over.

Давай поговорим, когда останемся с глазу на глаз.
Let's talk more when we are eyeball to eyeball.