Пойду

Смотрите также: пойти

я пойду с вами ради компании — I'll come with you for company
я не знаю, но я пойду и выясню — I don't know but I'll see
я лучше пойду пешком (а не поеду) — I'd sooner walk than drive
я больше не вернусь [не пойду туда] — I shall not return [go there] any more
- go |ɡəʊ|  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить
сначала я пойду туда — I'll go there first
хотите я пойду с вами? — shall I go with you?
если вы не пойдёте, не пойду и я — if you do not go, neither shall I
ещё 11 примеров свернуть

Примеры со словом «пойду»

Я не пойду, и точка!
I'm not going, period!

Я не пойду на свидание.
I shall break an appointment.

Хочешь, я пойду с тобой?
Do you want me to come with you?

Я лучше пойду в рабочие.
I'd rather take my chance on the belt.

Сначала пойду я, потом ты.
I'll go ahead, and you come on later.

Лучше пойду подготовлюсь.
I'd better go and get ready.

Я пойду домой и уложу вещи.
I'll go home and pack.

Я, наверное, пойду прилягу.
I think I'll go and lie down for a while.

Пап, можно я пойду на улицу?
Pa, can I go out?

Я пойду с тобой, если хочешь.
I'll come with you if you want.

Я пойду, а ты оставайся здесь.
I shall go and you stay here.

Деньги пойдут на благое дело.
The money will go to a worthy cause.