Покажу
я тебе покажу! — I'll sort you!
я тебе покажу!; вот подожди! — you'll get sit!
я покажу тебе, как лгать; я отучу тебя лгать — I'll teach you to lie
я покажу ему как бросаться камнями в мою кошку — I'll larn him to throw stones at my cat
я ему тут всё покажу /я похожу с ним и покажу ему всё, что надо/, а потом приведу назад — I'll take him around and then bring him back
я повожу вас и покажу колледжи — I'll trot you round and show you the colleges
хотите, я покажу вам его комнату? — would you like me to show you his room?
я покажу вам некоторые свои серии — let me show you some of my topicals
Примеры со словом «покажу»
Я ему тут всё покажу.
I'll take him around.
Пойдемте, я покажу вам дорогу.
Come on, I'll show you the way.
Я тебе покажу, как приходить домой поздно!
I'll teach you to come home late.
Я покажу вам этот доклад конфиденциально.
I will show you the report in confidence.
...приходи как-нибудь, и я покажу тебе мои розы...
...come over sometime and I'll show you my roses...
Я покажу вам один фокус, которым пользуются янки.
I will show you a Yankee trick.
А теперь, когда вы осмотрели дом, я покажу вам участок.
Now that you've seen the house, I'll show you around the grounds.
Я сейчас покажу вам, как сделать ящик для инструментов.
I'm going to show you how to make a box for your tools.
Я покажу вам, каким помещением вы можете воспользоваться.
I'll show you which room you can use.
Так как ты здесь первый день — хочешь, я тебе всё тут покажу?
Since it's your first day here, would you like me to show you around?
Я покажу вам короткий отрывок из одного из наших обучающих видео.
I'll show you a short extract from one of our training videos.
Я ему покажу.
I'll knock the shit out of him.
