Презрением

Смотрите также: презрение

отвернуться с презрением — to turn away in disgust
относиться с презрением к кому-л. — to turn up one's nose at smb.
относиться к кому-л. с презрением — to pish at /to/ smb.
презирать, относиться с презрением — to handle with gloves off
с презрением отвергать приглашение — spurn an invitation
окружить кого-л. всеобщим презрением — to punish smb. with ignominy
относиться с презрением; пренебрегать; тьфу — pooh pooh
смотреть с презрением; игнорировать; плевать — snap fingers at
с презрением отвергнуть какое-л. предложение — to scout a proposal
смотреть с презрением на что-л; игнорировать что-л — snap one's fingers at smth
ещё 4 примера свернуть
- contempt |kənˈtempt|  — презрение, неуважение
он смотрит на меня с величайшим презрением — he glares down upon me with the utmost contempt
относиться к кому-л. с величайшим презрением — to hold smb. in supreme contempt
- scorn |skɔːrn|  — презрение, пренебрежение, насмешка, объект презрения
отвергнуть с презрением чью-л. помощь — to scorn smb.'s help /smb.'s assistance/
уст. думать с презрением о ком-л., презирать кого-л. — to think scorn of smb.
- disdain |dɪsˈdeɪn|  — презрение, пренебрежение, надменность
с явным презрением — with marked disdain
смотреть с презрением — look disdain
фыркать /хмыкать/ с презрением — to sniff disdain
фыркать /хмыкать/ с презрением [недоверчиво] — to sniff disdain [incredulity]

Примеры со словом «презрением»

Он говорил с презрением в голосе.
He spoke with contempt in his voice.

Она смотрела на меня с презрением.
She watched me with disdain.

К правилам он относился с презрением.
He flaunted the rules.

Он с презрением посмотрел на официанта.
He looked at the waiter with a disdainful glare.

Рейчел посмотрела на меня с презрением.
Rachel looked at me with scorn.

К вашим насмешкам я отношусь с презрением.
I disdain your sneer.

Они отнеслись к его предложению с презрением.
They treated his suggestion with scorn.

- "Это все?" - хмыкнула она (сказала с презрением).
'Is that all?' she sniffed.

Она посмотрела на него с нескрываемым презрением.
She looked at him with undisguised contempt.

Он относился к своим соседям с надменным презрением.
He regarded his neighbors with lordly disdain.

Она посмотрела на него с едва скрываемым презрением.
She looked at him with barely veiled contempt.

Она с большим презрением относится к нарушителям этикета.
She is very sniffy about breaches of etiquette.