Scorn
11 431существительное ↓
to show [to hide] one's scorn — проявлять [скрывать] презрение
to evoke scorn — вызывать презрение
to hold smb., smth. in scorn, to have /to feel/ scorn for smb., smth. — презирать кого-л., что-л.
+6 I feel nothing but scorn for cowardice — трусость вызывает у меня лишь чувство презрения
to be filled with scorn — быть преисполненным презрения
to laugh smb. to scorn — поднять кого-л. на смех, высмеять кого-л.
to think /to hold/ it scorn to do smth. — книжн. считать что-л. ниже своего достоинства; считать что-л. (для себя) унизительным
to say smth. in scorn — выразить своё презрение
to laugh in scorn — презрительно засмеяться
he is the scorn of his friends — друзья его презирают
глагол ↓
to scorn a piece of advice [a proposal] — пренебречь советом [предложением]
to scorn smb.'s help /smb.'s assistance/ — отвергнуть с презрением чью-л. помощь
he scorned to reply to the charge — он не счёл нужным оправдываться
I would scorn to do such a thing — я бы не унизился до этого
I scorn to tell a lie — я выше того, чтобы лгать
Мои примеры
Словосочетания
to express scorn — выражать презрение
to feel scorn for smb. — чувствовать к кому-л. презрение
to scorn traditional methods — отвергать традиционные методы
unutterable scorn — непередаваемое презрение
to show one's scorn — проявлять презрение
to scorn a piece of advice — пренебречь советом
despise scorn — презирать; презреть
evoke scorn — вызывать презрение
scorn a piece of advice — пренебречь советом
Примеры с переводом
Pah! I scorn tale-bearers.
Тьфу! Я презираю сплетников.
They scorn me as a single parent.
Они презирают меня только потому, что я мать-одиночка.
The finger of scorn is pointed at you.
Над тобой насмехаются.
These children face the scorn of their peers.
Эти дети сталкиваются с презрительным отношением со стороны сверстников.
Many women scorn the use of make-up.
Многие женщины презирают использование макияжа.
Her mother's scorn left a wound that never healed.
Презрение её матери оставило незаживающую рану.
The professor scorns the students who don't catch on immediately.
Профессор презирает студентов, которые не схватывают материал "на лету".
Примеры, ожидающие перевода
He felt scorn for his working-class parents.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.