Присвоить

присвоить звание — to give a title
присвоить находку — to keep lost property
присвоить себе право — to assume a right to oneself
присвоить право на что-л. — to assume a right to
присвоить себе чужую мысль — to seize an idea
присвоить миллионы долларов — to pocket millions of dollars
присвоить ложное имя (фамилию) — to assume name falsely
присвоить стандартные значения — set defaults
присвоить недра путём оккупации — acquire subsoil through occupation
присвоить кому-л. титул или звание — to give smb. a title
ещё 13 примеров свернуть
- assign |əˈsaɪn|  — назначать, присваивать, приписывать, устанавливать, определять
присвоить категорию — to assign / put into a category
присвоить и сохранить — assign then store
присвоить значение переменной x — assign a value to the variable x
присваивать класс; присвоить класс; назначать класс — assign a class
- appropriate |əˈprəʊprɪət|  — ассигновать, присваивать, предназначать, красть
присвоить — to appropriate to oneself
присвоить себе (чужую) собственность — to appropriate a piece of property
присвоить себе (чужую) собственность [землю] — to appropriate a piece of property [of land]
присвоить себе чужую землю; присвоить себе землю — appropriate a piece of land
- confer |kənˈfɜːr|  — совещаться, даровать, присваивать, присуждать, обсуждать
присвоить степень — to award / confer a degree on
присвоить кому-л. учёную степень — to confer a degree on smb.
- grab |ɡræb|  — захватывать, схватывать, прихватывать, присваивать, нахапать, нахватать
присвоить чужую славу — to grab the credit for smb. else's work
присвоить чужую славу — grab the credit for else's work
- arrogate |ˈærəɡeɪt|  — присваивать, требовать, дерзко требовать, дерзко претендовать
присвоить право выносить решения — to arrogate the right to make decisions

Примеры со словом «присвоить»

Это позволило ему и его друзьям присвоить миллионы долларов.
This enabled him and his friends to pocket millions of dollars.

Была сделана попытка присвоить монарху привилегию издания судебных приказов.
An attempt was made to arrogate to the Crown the privilege of issuing writs.

Ему присвоили звание майора.
He made his promotion to major.

Ему присвоили звание лейтенанта.
He was created a lieutenant.

Ему присвоили звание полковника.
He was promoted colonel (to the rank of colonel, to be a colonel).

Каждой партии продукции был присвоен код
A code was assigned to each batch of work.

Университет присвоил ей почётную степень.
The university bestowed on her an honorary degree.

Он присвоил себе денежные средства треста.
He appropriated the trust funds for himself.

Каждому району был присвоен случайный номер.
An arbitrary number has been assigned to each district.

Она незаслуженно присвоила себе роль лидера.
She arrogated the leadership role to herself.

Продавщица обсчитала их и присвоила себе разницу.
The saleswoman had overcharged them and pocketed the difference.

Вашему обращению по телефону будет присвоен номер.
Your call will be assigned a number.