Пустоту

Смотрите также: пустота

показать ничтожество; показать пустоту — prick the bladder
показать ничтожество; показать пустоту — prick a bubble
показать ничтожество; показать пустоту; развенчать — prick the bubble
показать ничтожество; показать пустоту; развенчать — prick a bladder
рудное тело, заполняющее готовую пустоту; крупное рудное включение — chamber of ore
- emptiness |ˈemptɪnəs|  — пустота, бессодержательность
чувствовать пустоту (в желудке), проголодаться — to feel an emptiness
- void |vɔɪd|  — пустота, вакуум, пробел, полость, раковина
проникание вновь выделившегося геля в большую пустоту — fingering of exuded gel into a large void
- vacuum |ˈvækjʊəm|  — вакуум, пылесос, пустота, безвоздушное пространство
заполнить пустоту, восполнить пробел — to fill the vacuum
- vacancy |ˈveɪkənsɪ|  — вакансия, пустота, свободное место, пробел, безучастность
смотреть невидящим взглядом; смотреть в пространство; смотреть в пустоту — stare into vacancy

Примеры со словом «пустоту»

Она просто смотрела в пустоту.
She was just staring into space.

Она посмотрела с обрыва в пустоту.
She looked over the cliff into the void.

Смерть мужа оставила в её жизни пустоту.
Her husband's death left a vacuum in her life.

Синди смотрела в пустоту отсутствующим взглядом.
Cindy was staring vacantly into space.

Их уход оставит зияющую пустоту в гонках Гран-при.
Their departure will leave a gaping hole in Grand Prix racing.

Когда Натали нашла его, он сидел и смотрел в пустоту.
Natalie found him looking into nothingness.

Когда он ушёл, она почувствовала в сердце (какую-то) пустоту.
She felt an emptiness in her heart when he left.

Ничто не смогло заполнить пустоту в её жизни, оставленную его смертью.
Nothing could fill the gap in her life left by his passing.

Она сидела, всматриваясь куда-то в пространство (т.е. долго глядя в пустоту).
She sat there staring into space (=looking for a long time at nothing).

Ведение бизнеса помогло ему заполнить пустоту, образовавшуюся после смерти жены.
Running the business helped to fill the void after his wife died.

Патрик сидел и смотрел куда-то в пустоту (т.е. просто глядел прямо перед собой, а не на что-то или кого-то).
Patrick sat gazing into space (=looking straight in front, not at any particular person or thing).

Это оставляет чувство пустоты и осиротелости.
It leaves the feeling of void and forsakenness.