Основные варианты перевода
- theater |ˈθɪətər| — театр, кинотеатр, театральное искусство, пьесы, поле действий ставящий пьесы, не рассчитанные на кассовый успех — epic theater
- theatre |ˈθiːətər| — театр, кинотеатр, театральное искусство, пьесы, поле действий он пишет рассказы, но его любимой формой являются пьесы — he writes stories but the theatre is his favourite medium
исторический театр (ставящий пьесы на темы новейшей истории, часто с привлечением реальных документов эпохи) — theatre of fact
исторический театр (ставящий пьесы на темы новейшей истории, часто с привлечением реальных документов эпохи) — theatre of fact
Смотрите также
он пишет пьесы — he writes plays
пьесы Шекспира — the plays of Shakespeare
старомодные пьесы — vintage plays
герой и героиня (пьесы) — co-stars
ставить пьесы Шекспира — to produce Shakespearian plays
право на постановку пьесы — stage right
суфлёрский экземпляр пьесы — prompt book
читка текста пьесы актёрами — reading rehearsal
всегда современная тема пьесы — the play's dateless theme
ансамблевое исполнение (пьесы) — ensemble acting
пьесы Шекспира — the plays of Shakespeare
старомодные пьесы — vintage plays
герой и героиня (пьесы) — co-stars
ставить пьесы Шекспира — to produce Shakespearian plays
право на постановку пьесы — stage right
суфлёрский экземпляр пьесы — prompt book
читка текста пьесы актёрами — reading rehearsal
всегда современная тема пьесы — the play's dateless theme
ансамблевое исполнение (пьесы) — ensemble acting
пьесы, прививающие дурной вкус — plays that vitiate taste
скрипач сыграл три пьесы на бис — the violinist gave three encores
он начал писать пьесы для театра — he began to write theatrical pieces
есть у вас ноты этой новой пьесы? — do you have the score for this new song?
высидеть до конца концерта [пьесы] — to sit out a concert [a play]
пьесы всеми признанного достоинства — the legitimate drama
отложить собрание [постановку пьесы] — to put off the meeting [the production of a play]
сюжет пьесы развивается стремительно — the plot of the drama moves swiftly
изъяны /несовершенство/ сценария [пьесы] — shortcomings of a script [of a play]
второе действие (пьесы) ужасно растянуто — the second act is terribly drawn out
его пьесы держатся на сцене более трёх веков — his plays have endured for more than three centuries
его пьесы трудно играть, его пьесы малосценичны — his plays don't act well
он написал две пьесы в соавторстве с кем-то другим — he had written a couple of plays co-authored with somebody else
торжественное завершение (церемонии, сцены, пьесы) — grand finale
разрешить издание /выпуск/ книги [постановку пьесы] — to license a book [a play]
наметить к постановке три пьесы (отметив их галочкой) — to tick off three plays
раскрытие замысла /трактовка, интерпретация/ пьесы актёрами — the interpretation of a drama by the actors
который обычно ставит только пьесы, уже прошедшие в других театрах — second-run house
в основе большинства (кино)сценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедии — most properties come from such sources as novels, plays and musical comedies
ещё 19 примеров свернуть скрипач сыграл три пьесы на бис — the violinist gave three encores
он начал писать пьесы для театра — he began to write theatrical pieces
есть у вас ноты этой новой пьесы? — do you have the score for this new song?
высидеть до конца концерта [пьесы] — to sit out a concert [a play]
пьесы всеми признанного достоинства — the legitimate drama
отложить собрание [постановку пьесы] — to put off the meeting [the production of a play]
сюжет пьесы развивается стремительно — the plot of the drama moves swiftly
изъяны /несовершенство/ сценария [пьесы] — shortcomings of a script [of a play]
второе действие (пьесы) ужасно растянуто — the second act is terribly drawn out
его пьесы держатся на сцене более трёх веков — his plays have endured for more than three centuries
его пьесы трудно играть, его пьесы малосценичны — his plays don't act well
он написал две пьесы в соавторстве с кем-то другим — he had written a couple of plays co-authored with somebody else
торжественное завершение (церемонии, сцены, пьесы) — grand finale
разрешить издание /выпуск/ книги [постановку пьесы] — to license a book [a play]
наметить к постановке три пьесы (отметив их галочкой) — to tick off three plays
раскрытие замысла /трактовка, интерпретация/ пьесы актёрами — the interpretation of a drama by the actors
который обычно ставит только пьесы, уже прошедшие в других театрах — second-run house
в основе большинства (кино)сценариев лежат романы, пьесы и музыкальные комедии — most properties come from such sources as novels, plays and musical comedies
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- play |pleɪ| — игра, пьеса, спектакль, зазор, действие, люфт, простор, драма, переливы сюжет пьесы — the subject of a play
изъяны пьесы — shortcomings of a play
замысел пьесы — underlying idea of a play
- piece |piːs| — часть, кусок, штука, деталь, участок, образец, пьеса, обломок, вставка изъяны пьесы — shortcomings of a play
замысел пьесы — underlying idea of a play
в начале пьесы — at the outset of a play
сцена из пьесы — a scene out of a play
прочтение пьесы — reading of the play
постановка пьесы — direction of a play
канва /план/ пьесы — the skeleton of a play
кульминация пьесы — the midpoint of the play
набросать идею пьесы — to knock out an idea for a play
придумать фабулу пьесы — to construct the plot of a play
высидеть до конца пьесы — sit out a play
по ходу действия (пьесы) — as the play progresses
персонажи пьесы [романа] — the characters in the play [in the novel] seem quite real
заучивать строки из пьесы — to learn the lines of a play
он был в восторге от пьесы — he was enthusiastic about the play
отложить постановку пьесы — put off the production of a play
персонажи пьесы-живые люди — the characters in the play seem quite real
разрешить постановку пьесы — licence a play
первое представление пьесы — opening of the play
сокращенный вариант / пьесы — condensed play
место и время действия пьесы — the locale and period of the play
возобновить постановку (пьесы) — to put a play on again
разрешить выпуск постановку пьесы — license a play
состав исполнителей для новой пьесы — stage crew for a new play
возобновлять постановку старой пьесы — to revive an old play
режиссёрский вариант /экземпляр/ пьесы — an acting version of a play
выбор момента для премьеры новой пьесы — the timing of the release of a new play
кто автор этой пьесы?, кто написал эту пьесу? — who authored this play?
перевод и сценическая редакция французской пьесы — translation and adaptation of a French play
ещё 27 примеров свернуть сцена из пьесы — a scene out of a play
прочтение пьесы — reading of the play
постановка пьесы — direction of a play
канва /план/ пьесы — the skeleton of a play
кульминация пьесы — the midpoint of the play
набросать идею пьесы — to knock out an idea for a play
придумать фабулу пьесы — to construct the plot of a play
высидеть до конца пьесы — sit out a play
по ходу действия (пьесы) — as the play progresses
персонажи пьесы [романа] — the characters in the play [in the novel] seem quite real
заучивать строки из пьесы — to learn the lines of a play
он был в восторге от пьесы — he was enthusiastic about the play
отложить постановку пьесы — put off the production of a play
персонажи пьесы-живые люди — the characters in the play seem quite real
разрешить постановку пьесы — licence a play
первое представление пьесы — opening of the play
сокращенный вариант / пьесы — condensed play
место и время действия пьесы — the locale and period of the play
возобновить постановку (пьесы) — to put a play on again
разрешить выпуск постановку пьесы — license a play
состав исполнителей для новой пьесы — stage crew for a new play
возобновлять постановку старой пьесы — to revive an old play
режиссёрский вариант /экземпляр/ пьесы — an acting version of a play
выбор момента для премьеры новой пьесы — the timing of the release of a new play
кто автор этой пьесы?, кто написал эту пьесу? — who authored this play?
перевод и сценическая редакция французской пьесы — translation and adaptation of a French play
эта мысль - ключ к пониманию пьесы — this idea is the hub of the piece
