Образец - перевод с русского на английский
sample, pattern, specimen, model, example, piece, sampler, instance
Основные варианты перевода слова «образец» на английский
- sample |ˈsæmpl| — образец, выборка, проба, пример, образчик, модель, шаблон, замеробразец руды — ore sample
образец пород — rock sample
образец товара — sample of product
образец шерсти — sample wool
образец детали — part sample
образец почерка — sample of handwriting
образец изделия — item sample
плоский образец — planar sample
образец без цены — sample post
образец культуры — sample of culture
образец смелости — a sample of courage
товарный образец — commerce sample
слоистый образец — sandwich sample
образец изящества — a sample of grace
смешанный образец — composite sample
выбранный образец — picked sample
единичный образец — unique sample
внеземной образец — extraterrestrial sample
образец твёрдости — hardness sample
массивный образец — lump sample
рекламный образец — advertising sample
повреждать образец — to disturb the sample
бесплатный образец — free sample
высушенный образец — oven-dried sample
устаревший образец — obsolete sample
облучённый образец — irradiated sample
облучаемый образец — irradiation sample
а) типовой образец; б) стандартный образец — standard sample
образец мужчины — a pattern of manliness
послойный образец — stripped pattern
образец аэроснимка — airphoto pattern
проверочный образец — collating pattern
лабораторный образец — laboratory pattern
она образец добродетели — she is a pattern of all the virtues
референциальный образец — referential pattern
образец наибольшего риска — maximum risk pattern
утверждённый /стандартный/ образец — sealed pattern
образец штриховки; шаблон штриховки — hatch pattern
установить образец; поставить в пример — set a pattern
набор выходных откликов; образец ответа — response pattern
внесённый в реестр промышленный образец — registered pattern
пренебрегать моделью; игнорировать образец — defy the pattern
неразъёмная модель; цельный образец; цельная модель — one-piece pattern
нарушенное ткацкое переплетение; разрушенный образец — broken pattern
поставить в пример; установить образец; установить модель — establish a pattern
образец закрашивания; шаблон заполнения; образец закраски — fill pattern
образец речевых команд оператора; эталон речевых команд оператора — speaker reference pattern
характер включения метки; образец включения метки; характер включения — labelling pattern
характер включения мет км; образец включения мет км; распределение метки — labeling pattern
сжатый образец — compressed specimen
чистый образец — clear specimen
образец породы — specimen rock
образец билета — specimen ticket
образец подписи — specimen signature
сварной образец — welded specimen
твёрдый образец — solid specimen
рычажный образец — cantilever beam specimen
открытый образец — unconfined specimen
суженный образец — tapered specimen
подтенять образец — to stain a specimen
спечённый образец — sintered specimen
эталонный образец — standard specimen
образец-свидетель — witness specimen
смоченный образец — wetted specimen
образец с надрезом — notched-bar specimen
компактный образец — compact specimen
порошковый образец — specimen powder
растворимый образец — solubilized specimen
проволочный образец — wire specimen
действующий образец — workable specimen
уменьшенный образец — subsized specimen
образец грунта, керн — bore specimen
образец в виде балки — beam specimen
монодоменный образец — single-domain specimen
геологический образец — geological specimen
дублированный образец — plied-up specimen
образец шероховатости — roughness comparison specimen
образец усердия — a model of industry
брать за образец — to take as a model
столбец - образец — column model
образец вежливости — model of politeness
выдавать за образец — to pose as a model
образец добродетели — a model of virtue
промышленный образец — industrial model
воспроизвести образец — to copy from a model
образец для подражания — role model
взять кого-л. за образец — to take smb. as one's model
образец комплекта инструментов — model kit
типовой образец; типовая модель — typical model
внедрять новую модель /-ый образец/ — to set a new model
перспективный образец оборудования — advanced equipment model
образец ; консоль; напольная модель — floor model
образец для аттестационных испытаний — qualification model
архитектурная модель; образец архитектуры — architectural model
образец добродетели [совершенства, усердия] — a model of virtue [perfection, industry]
устаревшая конструкция танка; устаревший образец танка — obsolete model of tank
опытная модель на этапе технической разработки; опытный образец — engineering development model
демонстрационный образец; демонстрационная модель; учебная модель — demonstration model
учебно-тренировочный образец; муляж для упражнения; учебная модель — training model
производственный образец; экспериментальная модель; опытный экземпляр — prototype model
примерная форма аудиторского заключения; образец аудиторского заключения — model audit report
модель или образец, предназначенные для практического применения, тиражирования — replicable model
образец сообщения — example message
образец изобретения — example of the invention
прекрасный образец романской архитектуры — fine example of Romanesque architecture
брать за образец; взять за образец; подражать — take example by
типичный образец классовой предубеждённости — a classical example of class prejudice
демонстрационный пример; действующий образец; опытный образец — working example
дефектный образец — defective piece
исправный образец — good piece
образец для испытаний — test piece
пример /образец/ наглости — a piece of impudence /of insolence, of impertinence/
образец для испытания на удар — impact test piece
образец для испытаний на срез — shear test piece
образец для испытания на изгиб — flexure test piece
зажимать образец для испытаний — clamp the test piece
образец наглости; пример наглости — a piece of insolence
образец для испытаний на ковкость — pit test piece
образец, зажатый в стальной оправе — steel-jacketed test piece
образец для испытания на истирание — wearing test piece
образец для испытания на усталость — fatique test piece
образец для испытания на релаксацию — relaxation test piece
образец для испытания на растяжение — tensile-test piece
отрезать образец для испытаний от ... — cut out a test piece from
образец для испытания на выносливость — endurance-test piece
совершенное произведение [-ый образец] — faultless piece [model]
образец наплавленного металла для испытания — all-weld-metal test piece
подвергать образец для испытаний растяжению — pull the test piece
образец для испытаний в форме двойной лопатки — dumb-bell test piece
образец для испытаний на коррозионную стойкость — corrosion-test piece
образец, не соответствующий техническим условиям — out-of-specification piece
изделие мебели, воспроизводящее старинный образец — repro piece
нахальный поступок; дерзкий поступок; образец наглости — a piece of impertinence
образец-свидетель для контроля плавки; образец-свидетель — check test piece
образец для определения прокаливаемости по методу торцевой закалки — end-quench test piece
образец для испытания на кручение; образец для испытаний на кручение — torsion test piece
стандартный растворный образец-куб — standard cube of mortar
стандартный образец; стандартный брусок — standard bar
стандартный бетонный образец-куб; стандартный бетонный кубик — standard cube of concrete
аттестованный стандартный образец; аттестованная образцовая мера — certified reference standard
нормальный образец для испытания; стандартная испытательная балка — standard test bar
стандарт для сопоставления; образец для сравнения; эталонный образец — standard for comparison
образец содержимого — content master
шрифтоноситель на слайде; слайд-образец — master slide
представительный образец керна; характерный керн; типичный керн — representative core
образец стабильности — a paragon of stability
высший образец; эталон — the pink and paragon
образец красоты [добродетели] — a paragon of beauty [of virtue]
образец идеального государственного устройства — paragon of perfect polity
Смотрите также
набор - образец — ref. set
угловой образец — angle test-piece
средний образец — unit sameness
образец с долота — bit-sample
прилитый образец — cast-on bar
образец поведения — an ideal of conduct
насыщенный образец — saturated salvage
образец для сканера — scanner target
дисковидный образец — disk-shaped salvage
арбитражный образец — arbitration salvage
очень плохой образец — very poor salvage
богатый образец руды — picked stone
образец совершенства — ideal beau
высверливать образец — drill a plug
образец горной породы — rock salvage
образец с поверхности — surface salvage
образец его искусства — a relish of his art
калибровочный образец — calibration salvage
тренировочный образец — training item
вилкообразный образец — fork-test bar
универсальный образец — match-all symbol
образец для калибровки — calibration target
опытный образец машины — pilot-run machine
цилиндрический образец — cylindrical test-piece
основной образец (почвы) — key core
первый серийный образец — first production unit
образец поиска обнаружен — search succeeded
отдельно отлитый образец — separately-cast test bar
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- form |fɔːrm| — форма, вид, бланк, класс, формат, образ, анкета, разновидность, модельустановленный образец — due form
образец-имитатор радиоактивных отходов — simulated waste form
образец квитанции; образец расписки; бланк квитанции — receipt form
Платон дал образец возвышенной философии — Plato is the very type of soaring philosophy
образец, принятый на вооружение; установленный образец — issue type
жемчуг, перламутр, жемчужина, перл, исключительный пример, образец, капелька росы — pearl type
патент на промышленный образец — design patent
пошлина за промышленный образец — fee for a design
оспаривать промышленный образец — attack a design
образец для проверки конструкции — design verification article
промышленный образец с авторским правом — copyright design
авторское право на промышленный образец — copyright in industrial design
нарушение права на промышленный образец — piracy of design
заявка на патент на промышленный образец — design patent application
зарегистрированный промышленный образец — registered design
владелец патента на промышленный образец — design patentee
патентная грамота на промышленный образец — design letters patent
переуступка патента на промышленный образец — assignment of design patent
патент на орнаментальный промышленный образец — ornamental design patent
предоставление лицензии на промышленный образец — licensing of design
недействительность патента на промышленный образец — invalidity of design patent
описание изобретения к патенту на промышленный образец — design patent specification
истечение срока действия патента на промышленный образец — expiration of design patent
запатентованный промышленный образец; запатентованный образец — patented design
патент на промышленный образец; рисовальная бумага; узорчатая бумага — design paper
орнаментальный промышленный образец; декоративный промышленный образец — ornamental design
образец с высоким содержанием ценного компонента — high assay
аттестованный стандартный образец материала; стандартный образец — certified reference material
предсерийный образец — preproduction prototype
опытный образец; макет — prototype unit
опытный образец детали — prototype part
опытный образец изделия — production prototype
опытный образец спутника — prototype satellite
исследовательский образец — exploratory prototype
предсерийный образец; макет — pre-production prototype
усовершенствованный образец — advanced prototype
опытный образец изделия; прототип — prototype product
опытный образец силовой установки — prototype powerplant
опытный образец связного процессора — prototype communications processor
промышленный образец; опытный образец — industrial prototype
опытно-промышленный образец оборудования — production equipment prototype
опытный образец артиллерийской подсистемы — prototype artillery subsystem
экспериментальный образец; опытный образец — developmental prototype
опытный образец скафандра; опытный скафандр — prototype suit
экспериментальный головной образец локомотива — experimental prototype locomotive
опытный образец для аэродинамических испытаний — aerodynamic prototype
опытный экземпляр ракеты; опытный образец ракеты — prototype missile
опытный образец установки; опытный образец завода — prototype plant
опытный образец боевой стартовой позиции шахтного типа — operational prototype silo
прототип макрокоманды; образец макрокоманды; макроопределение — macro prototype
опытный образец аппаратуры; прототип аппаратуры; опытная аппаратура — prototype equipment
опытный образец зажигательного устройства с большой зоной поражения — prototype large area coverage incendiary device
макетные аппаратные средства; опытный образец оборудования; устройство — prototype hardware
экспериментальный прототип; экспериментальный образец; опытный образец — experimental prototype
опытный образец машины или станка; опытный образец станка; опытный образец — prototype machine
полноразмерный опытный образец; экспериментальный образец; опытный образец — engineering prototype
Примеры со словом «образец»
Учитель раздал образец сочинения.
The teacher handed out a sample essay.
Они взяли образец мочи для анализа.
They collected a urine specimen for urinalysis.
Я попробовал образец новых хлопьев.
I tasted a sample of the new cereal.
Она показала нам образец своей вышивки.
She showed us a sample of her needlework.
Закажите бесплатный образец сегодня же!
Send for your free sample today!
Платон дал образец возвышенной философии
Plato is the very type of soaring philosophy
Мы бы хотели увидеть образец вашей работы.
We would like to see a sample of your work.
Каждый образец был исследован под микроскопом.
Each sample was examined through a microscope.
Образец сплава был подвергнут термической обработке.
The specimen of an alloy had been heat-treated.
Эта церковь — великолепный образец архитектуры барокко.
The church is a magnificent specimen of baroque architecture.
Перед исследованием под микроскопом образец был обесцвечен.
The sample was decolorized before being examined under a microscope.
Это описывалось как образец дизайн интерьера данного периода.
It was described as an archetype of the interior design of the period.