Экземпляр - перевод с русского на английский

copy, specimen, example, exemplar, instance

Основные варианты перевода слова «экземпляр» на английский

- copy |ˈkɑːpɪ|  — копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи
экземпляр данных — copy of data
второй экземпляр — duplicate copy
первый экземпляр — first copy
ещё 27 примеров свернуть
- specimen |ˈspesɪmən|  — образец, экземпляр, проба, образчик, тип, субъект
гербарный экземпляр — herbarium specimen
контрольный экземпляр — check specimen
эта марка - редкий экземпляр — this stamp is a rare specimen
ещё 3 примера свернуть
- example |ɪɡˈzæmpl|  — пример, образец, экземпляр, урок, характерный пример
экземпляр книги — an example of a book
экземпляр редкой книги — an example of a rare book
экземпляр (редкой) книги — an example of a (rare) book
- instance |ˈɪnstəns|  — инстанция, пример, образец, экземпляр объекта, отдельный случай, просьба
экземпляр записи — record instance
экземпляр класса — direct instance of a class
экземпляр устройства — device instance
ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

фрейм-экземпляр — frame-example
лишний экземпляр — thirteen as twelve
рабочий экземпляр — work copier
черновой экземпляр — rough copier
экземпляр коллекции — collector's item
дарственный экземпляр — presentation сору
депонируемый экземпляр — depository copier
первый экземпляр векселя — first of exchange
второй экземпляр векселя — second bill
третий экземпляр векселя — third bill
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- occurrence |əˈkɜːrəns|  — случай, вхождение, происшествие, распространение, местонахождение
экземпляр схемы — schema occurrence
экземпляр набора — set occurrence
экземпляр объекта — occurrence of an object

Примеры со словом «экземпляр»

Я получил бесплатный экземпляр ее книги.
I received a comp copy of her book.

Я отправлю один экземпляр книги по почте.
I'll put a copy of the book in the post (=send it).

Он купил у продавца газет один экземпляр.
He bought a copy from a newspaper vendor.

Сейчас, увидев готовый экземпляр, я в восторге.
Now that I've seen the finished copy, I'm delighted.

Его убедили купить ещё один экземпляр её книги.
He was beguiled into buying another copy of her book.

Сегодня автор будет подписывать экземпляры своих книг.
The author will be signing copies of his books today.

Книга имеет два тиража, по сто тысяч экземпляров каждый.
The book has had two printings of 100,000 copies each.

Книга в твёрдом переплёте стоит 16,99 фунтов за экземпляр.
The hardback costs £16.99 a copy.

Она сделала несколько экземпляров данного выступления.
She made multiple copies of the speech.

Дополнительные экземпляры книги находятся в библиотеке.
Further copies of the book are held in the library.

Первый тираж её книги составил десять тысяч экземпляров.
The first printing of her book was 10,000 copies.

Они напечатали десять тысяч экземпляров нового издания книги.
They printed 10,000 copies of the book's new edition.