Разглядеть
make out, discern, sight, spy
вытягивать шею, чтобы лучше разглядеть — crane down
тьма, в которой ничего нельзя разглядеть — darkness which the eye /the sight/ cannot penetrate
она всматривалась в туман, пытаясь разглядеть дорогу — she peered through the mist trying to find the right path
разглядеть приятеля в толпе; увидеть приятеля в толпе — spot a friend im a crowd
Примеры со словом «разглядеть»
Вдали можно разглядеть ферму.
You can just make out the farm in the distance.
Я ничего не мог разглядеть во мраке.
My eyes couldn't penetrate the gloom.
Я не могу разглядеть лиц на этой фотографии.
I can't make out the faces in this photograph.
Сквозь мрак мы не могли разглядеть дно озера.
We could not see the bottom of the lake through the murk.
Я почти ничего не мог разглядеть в утреннем тумане.
I could hardly distinguish anything in the morning mist.
Из-за сильного тумана было трудно разглядеть дорогу.
Heavy fog made it difficult to see the road.
За окном кто-то идёт, но я не могу разглядеть, кто это.
There's someone outside the window, but I can't make out who it is.
Вода помутнела, и дна реки я больше разглядеть не мог.
The water clouded and I could no longer see the river bed.
В задымлённом дневном небе было трудно что-то разглядеть.
It was hard to see through the smoggy afternoon sky.
Она наклонилась вперёд, чтобы получше разглядеть их лица.
She leaned forward to scrutinize their faces.
Справа можно разглядеть забитую мачтами городскую гавань.
Away to the right might be discerned the masted harbour of a town.
Я едва мог разглядеть корабль, появившийся из-за горизонта.
I could just descry the ship coming over the horizon.