Разыгрывать - перевод с русского на английский
play, act out, play off, play up, josh, rag, hoax, have on
Основные варианты перевода слова «разыгрывать» на английский
- play |pleɪ| — играть, исполнять, разыгрывать, играть роль, действовать, забавлятьсяразыгрывать; подшучивать — play a practical joke
разыгрывать (из себя) хозяина — to play the host
использовать; капризничать; разыгрывать — play smb. up
разыгрывать роль; читать по ролям; ролевая игра — role play
разыгрывать дурачка /простофилю/; ≅ валять дурака /ваньку/ — to play /to act/ dumb
разыгрывать простофилю; разыгрывать дурачка; валять дурака — play dumb
использовать что-либо в своих интересах; разыгрывать какую-либо карту — play the card
Смотрите также
разыгрывать кого-л. — to rot smb.
разыгрывать роль шута — to bear the cap and bells
разыгрывать в лотерею — dispose of by lottery
разыгрывать комбинации — make plays
разыгрывать шута; паясничать — to wear cap and bells
разыгрывать лорда, важничать — lord it
перестань разыгрывать комедию! — stop sham ming!
разыгрывать роль; читать по ролям — role-play
разыгрывать оскорблённую невинность — to act outraged virtue
разыгрывать простофилю; валять ваньку — act dumb
дразнить /разыгрывать, подначивать/ кого-л. — to put smb. on
дразнить по-дружески; разыгрывать; загибать — pull smb's leg
разыгрывать из себя божество; задирать нос; важничать — god it
разыгрывать /строить/ из себя важного барина /-ую персону/ — to do /to come, to play/ the heavy (swell)
разыгрывать из себя важную персону; разыгрывать из себя важного барина — do the heavy
разыгрывать из себя важного барина; разыгрывать из себя важную персону — come the heavy
разыгрывать из себя начальницу; корчить из себя королеву; быть королевой — queen it
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- put on |ˈpʊt ɑːn| — надевать, ставить, использовать, облекаться, прибавлять, прибавлятьсяразыгрывать комедию; устроить спектакль; разыгрывать сцену — put on an act
Примеры со словом «разыгрывать»
Он обожает разыгрывать своих друзей.
He enjoys playing pranks on his friends.
Он не имеет склонности разыгрывать людей.
He has no palate for playing tricks on people.
Хватит меня разыгрывать!
Stop shucking me!
Перестань его разыгрывать!
Quit joshing him!
Хватит тут разыгрывать комедию.
Oh stop hamming it up!
Хватит здесь разыгрывать трагедию.
Come on, don't blow a hype.
Это правда! Я бы никогда не стал вас разыгрывать.
It's the truth, I wouldn't kid you.
Хватит передо мной разыгрывать из себя невинность.
Don't come the innocent with me.
Ей, по-видимому, доставляет большое удовольствие разыгрывать его.
She seems to get a real bang out of putting the joke on him.
Он начал разыгрывать из себя крупного политического деятеля, когда победил на выборах.
He's been coming the great political leader over us all since he won the election.
Он никогда не разыгрывал удивление.
He has never affected to be surprised.
Дети разыгрывали историю о рождении Иисуса.
The children were acting out the story of the birth of Jesus.