Ранен

wounded, injured, injured man, casualty

Смотрите также: раненый

Основные варианты перевода

- wounded |ˈwuːndəd|  — раненый, уязвленный, оскорбленный
тяжело ранен в бою — seriously wounded in action
раненный в бою; раненый в бою; ранен в бою — wounded in action
он был ранен год назад, но после ранения уже совсем поправился — he was wounded a year ago, but has since fully recovered
- injured |ˈɪndʒərd|  — раненый, травмированный, поврежденный, оскорбленный, обиженный
ранен в результате действий противника — injured as result of hostile action

Смотрите также

он ранен — he's hit
он был ранен в самое сердце — he was stricken in his soul

Примеры со словом «ранен»

Он упал, раненый.
He fell down shotted.

С ранеными все в порядке.
The wounded are doing alright.

Раненый застонал от боли.
The wounded man groaned in pain.

Раненый пленник застонал.
The wounded prisoner uttered a groan.

Ни один офицер не был ранен.
No officer was touched.

Мы шли по следу раненого оленя.
We were trailing a wounded deer.

У раненого был полный рот крови.
The mouth of the wounded was engorged with blood.

Раненый солдат застонал от боли.
The wounded soldier moaned in pain.

На войне дедушка был тяжело ранен.
Grandpa was badly injured in the war.

Раненый солдат умолял пощадить его.
The wounded soldier begged for mercy.

Раненый лежал на спине без движения.
The injured man was lying motionless on his back.

В этой битве он был смертельно ранен.
He suffered a mortal wound in the battle.