Рукам
Смотрите также: рука
по рукам! — shake on it!
дать по рукам — rap knuckles to rap over the knuckles
ладно, по рукам! — done!, done with you!
прибрать к рукам — secure a grip on
дать кому-л. по рукам — to rap smb.'s knuckles /smb.'s fingers/, to rap smb. over the knuckles /over the fingers/
дать по рукам; осадить — give a rap on the knuckles
согласны?, идёт?, по рукам? — will you buy it?
согласен!, идёт!, по рукам! — well, that's a deal!
Решено! По рукам! Согласен! — Agreed!
подписной лист ходит по рукам — a money subscription is going round
- hand |hænd| — рука, сторона, стрелка, ладонь, кисть руки, почерк, власть, партия дать по рукам — rap knuckles to rap over the knuckles
ладно, по рукам! — done!, done with you!
прибрать к рукам — secure a grip on
дать кому-л. по рукам — to rap smb.'s knuckles /smb.'s fingers/, to rap smb. over the knuckles /over the fingers/
дать по рукам; осадить — give a rap on the knuckles
согласны?, идёт?, по рукам? — will you buy it?
согласен!, идёт!, по рукам! — well, that's a deal!
Решено! По рукам! Согласен! — Agreed!
подписной лист ходит по рукам — a money subscription is going round
прибирать к рукам всё что можно — to sweep everything into one's net
прибирать к рукам все что можно — sweep everything into net
быть связанным по рукам и ногам — be tied by the leg
они связали нас по рукам и ногам — they really had us over a barrel
прилипать к рукам (особ. о деньгах) — to stick in /to/ smb.'s fingers
дать по рукам; дать нагоняй; осадить — rap knuckles
ладно!, по рукам!, договорились!, идет! — done (with you)!
идёт!, по рукам, решено!, договорились! — it's a go!
дело решённое; договорились; по рукам — that's a bargain
связанный (по рукам и ногам) правилами — enchained by rules
тесто, липнущее к рукам и оборудованию — tenacious dough
тесто, липнущее к рукам и оборудованию — sticky dough
этот график связал нас по рукам и ногам — this schedule has us in a bind
связать себя по рукам и ногам (клятвой и т. п.) — to noose oneself
она связана по рукам и (по) ногам хозяйством и детьми — she is tied down by her home and children
нуждающийся в деньгах; к рукам прилипает; несчастный — sticky-fingered
нарваться на выговор; получить по рукам; получить нагоняй — get a rap on the knuckles
дать нагоняй кому-л.; осадить, обрезать кого-л.; ≅ дать по рукам — to give a rap on /over/ the knuckles, to rap smb.'s knuckles
заниматься рукоприкладством; давать волю рукам; тащить на руках — man-handle
получить удар по рукам; нарваться на выговор; получить замечание — get a rap over the knuckles
ещё 20 примеров свернуть прибирать к рукам все что можно — sweep everything into net
быть связанным по рукам и ногам — be tied by the leg
они связали нас по рукам и ногам — they really had us over a barrel
прилипать к рукам (особ. о деньгах) — to stick in /to/ smb.'s fingers
дать по рукам; дать нагоняй; осадить — rap knuckles
ладно!, по рукам!, договорились!, идет! — done (with you)!
идёт!, по рукам, решено!, договорились! — it's a go!
дело решённое; договорились; по рукам — that's a bargain
связанный (по рукам и ногам) правилами — enchained by rules
тесто, липнущее к рукам и оборудованию — tenacious dough
тесто, липнущее к рукам и оборудованию — sticky dough
этот график связал нас по рукам и ногам — this schedule has us in a bind
связать себя по рукам и ногам (клятвой и т. п.) — to noose oneself
она связана по рукам и (по) ногам хозяйством и детьми — she is tied down by her home and children
нуждающийся в деньгах; к рукам прилипает; несчастный — sticky-fingered
нарваться на выговор; получить по рукам; получить нагоняй — get a rap on the knuckles
дать нагоняй кому-л.; осадить, обрезать кого-л.; ≅ дать по рукам — to give a rap on /over/ the knuckles, to rap smb.'s knuckles
заниматься рукоприкладством; давать волю рукам; тащить на руках — man-handle
получить удар по рукам; нарваться на выговор; получить замечание — get a rap over the knuckles
по рукам и ногам — hand and foot
связать по рукам и ногам — to bind hand and foot
связать по рукам и ногам — tie hand and foot
взять в руки, прибрать к рукам — to take in hand
связывать кого-л. по рукам и ногам — to tie smb. hand and foot, to tie smb. neck and heels
- hands |ˈhændz| — экипаж связать по рукам и ногам — to bind hand and foot
связать по рукам и ногам — tie hand and foot
взять в руки, прибрать к рукам — to take in hand
связывать кого-л. по рукам и ногам — to tie smb. hand and foot, to tie smb. neck and heels
по рукам! — shake!, shake hands!, shake on it!
по рукам! — shake hands!
дать работу рукам — to busy one's hands
по рукам! — shake hands!
дать работу рукам — to busy one's hands
давать волю рукам — to be flippant with one's hands
дать работу рукам — busy hands
давать волю рукам — be flippant with hands
дать работу рукам [глазам] — to busy one's hands [eyes]
ударить по рукам, заключить сделку — to strike hands
ударить по рукам (при завершении сделки) — to chap hands
поднять руку на кого-л; поднимать руку на; прибирать к рукам — lay hands on
ещё 7 примеров свернуть дать работу рукам — busy hands
давать волю рукам — be flippant with hands
дать работу рукам [глазам] — to busy one's hands [eyes]
ударить по рукам, заключить сделку — to strike hands
ударить по рукам (при завершении сделки) — to chap hands
поднять руку на кого-л; поднимать руку на; прибирать к рукам — lay hands on
Примеры со словом «рукам»
Мы ели руками.
We ate with our fingers.
Идёт! / По рукам!
It is a match!
Она зажала уши руками.
She clamped her hands over her ears.
Дэн закрыл лицо руками.
Dan covered his face with his hands.
Не трогай винты руками.
Don't fiddle with the screws.
Он обхватил приз руками.
He wrapped his hands around the trophy.
Она закрыла лицо руками.
She covered her face with her hands.
По рукам! / Договорились.
It's a deal.
Она закрыла глаза руками.
She put her hands over her eyes.
Вратарь отбил мяч руками.
The goalie deflected the ball with his hands.
Не трогайте товар руками.
Don't handle the merchandise.
Она обхватила руками руль.
She locked her hands around the steering wheel.