Рукам

Смотрите также: рука

по рукам! — shake on it!
дать по рукам — rap knuckles to rap over the knuckles
ладно, по рукам! — done!, done with you!
прибрать к рукам — secure a grip on
дать кому-л. по рукам — to rap smb.'s knuckles /smb.'s fingers/, to rap smb. over the knuckles /over the fingers/
дать по рукам; осадить — give a rap on the knuckles
согласны?, идёт?, по рукам? — will you buy it?
согласен!, идёт!, по рукам! — well, that's a deal!
Решено! По рукам! Согласен! — Agreed!
подписной лист ходит по рукам — a money subscription is going round
ещё 20 примеров свернуть
- hand |hænd|  — рука, сторона, стрелка, ладонь, кисть руки, почерк, власть, партия
по рукам и ногам — hand and foot
связать по рукам и ногам — to bind hand and foot
связать по рукам и ногам — tie hand and foot
взять в руки, прибрать к рукам — to take in hand
связывать кого-л. по рукам и ногам — to tie smb. hand and foot, to tie smb. neck and heels
- hands |ˈhændz|  — экипаж
по рукам! — shake!, shake hands!, shake on it!
по рукам! — shake hands!
дать работу рукам — to busy one's hands
ещё 7 примеров свернуть

Примеры со словом «рукам»

Мы ели руками.
We ate with our fingers.

Идёт! / По рукам!
It is a match!

Она зажала уши руками.
She clamped her hands over her ears.

Дэн закрыл лицо руками.
Dan covered his face with his hands.

Не трогай винты руками.
Don't fiddle with the screws.

Он обхватил приз руками.
He wrapped his hands around the trophy.

Она закрыла лицо руками.
She covered her face with her hands.

По рукам! / Договорились.
It's a deal.

Она закрыла глаза руками.
She put her hands over her eyes.

Вратарь отбил мяч руками.
The goalie deflected the ball with his hands.

Не трогайте товар руками.
Don't handle the merchandise.

Она обхватила руками руль.
She locked her hands around the steering wheel.