Скоро - перевод с русского на английский
fast, soon, quickly, quick, before long, anon, after a little, overnight
Основные варианты перевода слова «скоро» на английский
- soon |suːn| — вскоре, скоро, быстро, рано, охотно очень скоро — full soon
я скоро приду — I'll be along soon
скоро вернусь — be back soon
- quickly |ˈkwɪklɪ| — быстро, скоро, срочно я скоро приду — I'll be along soon
скоро вернусь — be back soon
довольно скоро — pretty soon
я скоро закончу — I shall soon get through
боль скоро прошла — the pain soon passed
язва скоро зажила — the sore soon healed up
вода скоро вытечет — the water will soon drain (away)
ворс скоро истёрся — the nap soon wore off
как скоро выяснится — as will soon become evident
действительно скоро — real soon now
мы скоро легли спать — we soon retired
скоро они поженились — soon they were buckled
скоро наступит вечер — soon evening will shut in
он скоро остепенится — he will soon steady
он скоро обанкротится — he will be broke soon
новизна скоро пройдёт — the novelty will soon pass off
рожь скоро заколосится — the rye should soon be earing up
о скандале скоро забыли — the scandal soon blew over
срок аренды скоро истекает — a lease expires very soon
вы скоро к этому привыкнете — you'll soon get used to it
я скоро осознал свою ошибку — I soon perceived my mistake
вы скоро привыкнете к этому — you will soon get used to it
почему вы так скоро уходите? — what takes you away so soon?
положение скоро определится — things will soon settle into shape
впечатление скоро сгладится — the impression will soon wear off
болячка скоро зарубцевалась — the sore soon healed over
эти дома будут скоро снесены — these houses are coming down soon
скоро объявят о дате выборов — the date of the election will be given out soon
он скоро стал важной персоной — he soon became a personage
ещё 27 примеров свернуть я скоро закончу — I shall soon get through
боль скоро прошла — the pain soon passed
язва скоро зажила — the sore soon healed up
вода скоро вытечет — the water will soon drain (away)
ворс скоро истёрся — the nap soon wore off
как скоро выяснится — as will soon become evident
действительно скоро — real soon now
мы скоро легли спать — we soon retired
скоро они поженились — soon they were buckled
скоро наступит вечер — soon evening will shut in
он скоро остепенится — he will soon steady
он скоро обанкротится — he will be broke soon
новизна скоро пройдёт — the novelty will soon pass off
рожь скоро заколосится — the rye should soon be earing up
о скандале скоро забыли — the scandal soon blew over
срок аренды скоро истекает — a lease expires very soon
вы скоро к этому привыкнете — you'll soon get used to it
я скоро осознал свою ошибку — I soon perceived my mistake
вы скоро привыкнете к этому — you will soon get used to it
почему вы так скоро уходите? — what takes you away so soon?
положение скоро определится — things will soon settle into shape
впечатление скоро сгладится — the impression will soon wear off
болячка скоро зарубцевалась — the sore soon healed over
эти дома будут скоро снесены — these houses are coming down soon
скоро объявят о дате выборов — the date of the election will be given out soon
он скоро стал важной персоной — he soon became a personage
иммигранты из Европы не скоро сливаются с остальным населением Австралии — European immigrants do not quickly assimilate with the rest of the Australian population
- quick |kwɪk| — быстро, скоро, живо ведь он тугодум /до него не скоро доходит/ — he's not very quick at catching on, is he?
- after a little — скоро скоро вам станет лучше — after a little you will feel better
Смотрите также
скоро обед — it is near dinner-time
на днях, скоро — some of these days
она скоро родит — she is near her time
ему скоро сорок — he is on the verge of forty
я скоро вернусь — I will come directly
скоро три (часа) — it's getting on for three o'clock
я скоро закончу — I'm getting done
вы скоро кончите? — will you take long over it?
скоро будет шесть — it is getting on fox six o'clock
(как-нибудь) на днях — one of these days
на днях, скоро — some of these days
она скоро родит — she is near her time
ему скоро сорок — he is on the verge of forty
я скоро вернусь — I will come directly
скоро три (часа) — it's getting on for three o'clock
я скоро закончу — I'm getting done
вы скоро кончите? — will you take long over it?
скоро будет шесть — it is getting on fox six o'clock
(как-нибудь) на днях — one of these days
скоро, но не слишком — allegro ma non troppo
скоро (будет) три часа — it's going on (for) 3
скоро будет шесть (часов) — it is getting on for six o'clock
вам скоро стукнет пятьдесят — you're pushing fifty
ему скоро будет двадцать лет — he is not far off twenty, he is getting on for twenty
ему скоро будет тридцать лет — he is not far off thirty, he is getting on for thirty
ему скоро будет девяносто лет — he is not far off ninety, he is getting on for ninety
ему скоро будет семьдесят лет — he is not far off seventy, he is getting on for seventy
мальчик скоро станет взрослым — the boy is approaching manhood
ей скоро исполнится девять лет — she is all but nine years old
я скоро вернусь, я не задержусь — I shan't be long
ему скоро исполнится пять (лет) — he is going on for five
ему скоро будет шестьдесят (лет) — he is not far off sixty, he is getting on for sixty
подожди меня, я скоро освобожусь — wait for me, I won't take long
ему скоро стукнет восемьдесят лет — he is not far off eighty, he is getting on for eighty
время близится к ужину, скоро ужин — it is getting on for supper-time
я уезжаю ненадолго, я скоро вернусь — I shan't be away for long
мы теперь не скоро встретимся опять — it will be a long time before we meet again
≅ ждать уже недолго; всё скоро выяснится — the countdown has begun
ему скоро пятьдесят (лет); ему под пятьдесят — he is hard on /upon/ fifty
ещё 20 примеров свернуть скоро (будет) три часа — it's going on (for) 3
скоро будет шесть (часов) — it is getting on for six o'clock
вам скоро стукнет пятьдесят — you're pushing fifty
ему скоро будет двадцать лет — he is not far off twenty, he is getting on for twenty
ему скоро будет тридцать лет — he is not far off thirty, he is getting on for thirty
ему скоро будет девяносто лет — he is not far off ninety, he is getting on for ninety
ему скоро будет семьдесят лет — he is not far off seventy, he is getting on for seventy
мальчик скоро станет взрослым — the boy is approaching manhood
ей скоро исполнится девять лет — she is all but nine years old
я скоро вернусь, я не задержусь — I shan't be long
ему скоро исполнится пять (лет) — he is going on for five
ему скоро будет шестьдесят (лет) — he is not far off sixty, he is getting on for sixty
подожди меня, я скоро освобожусь — wait for me, I won't take long
ему скоро стукнет восемьдесят лет — he is not far off eighty, he is getting on for eighty
время близится к ужину, скоро ужин — it is getting on for supper-time
я уезжаю ненадолго, я скоро вернусь — I shan't be away for long
мы теперь не скоро встретимся опять — it will be a long time before we meet again
≅ ждать уже недолго; всё скоро выяснится — the countdown has begun
ему скоро пятьдесят (лет); ему под пятьдесят — he is hard on /upon/ fifty
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- shortly |ˈʃɔːrtlɪ| — вскоре, незадолго, коротко, быстро, вкратце, отрывисто, резко, сжато он скоро придёт — he will come shortly
Примеры со словом «скоро»
Скоро два часа.
It is getting on for two o'clock.
Скоро увидимся.
See you anon.
Мы скоро это выясним.
We shall find it out soon.
Я тебе скоро позвоню.
I'll call you soon.
Скоро всё успокоится.
Soon all the clutter will be hushed.
Дождь скоро кончится.
The rain will soon be over.
Эту шахту скоро закроют.
The pit has been earmarked for closure.
Мы скоро его переубедим.
We'll soon get him round (to our point of view).
Вам скоро придёт письмо.
There's a letter on its way to you.
Мой сын скоро будет дома.
My son will be home soon.
Я скоро от него свихнусь.
He is driving me potty.
Доктор скоро будет здесь.
The doctor will soon be here.