Слушайте

Please, attend!

Смотрите также: слушать

слушайте! — hark (you)!
слушайте хорошенько — pin your ears back
слушайте, что я вам говорю — pay attention to what I tell you!
- listen to  — слушать
не слушайте сплетен! — don't listen to scandal!
не слушайте его, он хвастается — don't listen to him, he is bouncing
- listen |ˈlɪsn|  — слушать, слушаться, прослушать, прислушиваться, заслушивать
слушайте и повинуйтесь! — listen and obey!
- attend |əˈtend|  — посещать, присутствовать, ходить, следить, заниматься, заботиться
слушайте!, будьте внимательны! — please attend!

Примеры со словом «слушайте»

Не слушайте его!
Don't listen to him!

Слушайте все! / Внимание всем!
Hey everybody, listen up!

Беда в том, что вы не слушайте.
The trouble with you is that you don't listen.

Не слушайте его: он полный идиот.
Don't listen to him — the man's a complete idiot.

Не слушайте Джерри: он тот ещё врун.
Don't listen to Jerry. He's full of it.

Садитесь рядышком и слушайте мой рассказ.
Gather round and listen to my story.

Не слушайте его угроз: он вас просто запугивает.
Don't listen to his threats — he's just bluffing you.

Пришло время прощаться, на сегодня все, слушайте нас завтра.
It's time to sign off for the day; listen to us again tomorrow.

Слушайте, я не в восторге от того, что завтра придётся выступать перед судом.
I tell you what, I'm not looking forward to standing up in court tomorrow.

Слушайте внимательно, парни!
Listen up, you guys!

Кончайте болтать и слушайте.
Stop yakking it up and listen.

Слушайте, парни! Пора обедать.
Hey, you guys! It's beantime!