Слышать - перевод с русского на английский

hear

Основные варианты перевода слова «слышать» на английский

- hear |hɪr|  — услышать, слышать, слушать, заслушивать, выслушивать, узнавать, услыхать
рад это слышать — glad to hear it
услышать; слышать — hear say
отчётливо слышать — to hear plainly
ещё 17 примеров свернуть

Смотрите также

слышать печальные новости — learn the sad news
немой со способностью слышать — hearing-mute
слышать /чувствовать/ запах газа — to smell gas
узнавать /слышать/ хорошие новости — to learn the good news
слышать /чувствовать/ запах горелого — to sniff smth. burning
приложив руку к уху, чтобы лучше слышать — hollowing a hand against one's ear
он и слышать не хотел об этом предложении — he wouldn't look at the proposal
узнавать /слышать/ хорошие [печальные] новости — to learn the good [sad] news
приятно быть здесь [видеть вас, слышать об этом] — it's good to be here [to see you, to hear of it]
чувствовать запах горелого; слышать запах горелого — sniff burning
закрыть глаза и уши, не желая ничего видеть и слышать — put on blinders and earmuffs
не принимать отказа; и слышать не хочу; и слушать не хочу — take no denial

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- listen |ˈlɪsn|  — слушать, слушаться, прослушать, прислушиваться, заслушивать
он и слышать ничего не хочет, его не убедишь — you can't make him listen to reason, he will not listen to reason
он и слышать ничего не хочет; его не убедишь — you can't make him listen to reason
- hearing |ˈhɪrɪŋ|  — слушание, слух, разбирательство, выслушивание, слушание дела
счастье видеть и слышать — the gratification of sight and hearing
я был далеко и не мог слышать разговор — the conversation was beyond my hearing

Примеры со словом «слышать»

Мне очень жаль это слышать.
Sorry to hear the sad news.

Мне так жаль слышать, что он умер.
I'm so sorry to hear he died.

Он стал хуже слышать на правое ухо.
He suffered some loss of hearing in his right ear.

Я мог бы слышать как чирикает воробей.
I could hear the song of a sparrow.

— Я не хочу это слышать! — возмутился он.
“I don't want to hear it!” he blustered.

Читайте вслух, чтобы мы все могли слышать.
Read it out loud, so we can all hear.

Мне мучительно слышать, как плачет мужчина.
It gripes me to hear a man cry.

Ей было мучительно больно даже слышать его имя.
Even hearing his name was painful to her.

Мне приятно слышать, что… / Рад признаться, что…
It pleases me to hear / say / know that ...

Он не мог слышать звонок (телефона). Он был в душе.
He couldn't hear the phone. He was in the shower.

Она слегка наклоняла голову, чтобы лучше слышать.
She was tipping her ear a little to the side to listen.

— Мой муж сломал ногу. — Ну и ну! Жаль это слышать.
'My husband's broken his leg.' 'I say! I'm sorry to hear that.'