Соглашусь

Смотрите также: согласиться

я, пожалуй, склоняюсь к вашей точке зрения /соглашусь с вашей точкой зрения/ — I rather lean to your view
- agree |əˈɡriː|  — соглашаться, согласоваться, договариваться, согласовываться
я ни за что не соглашусь на это — I would not agree to that for a moment
- consent |kənˈsent|  — соглашаться, давать согласие, разрешать, уступать, позволять
я скорее умру, чем соглашусь — I would die ere I would consent

Примеры со словом «соглашусь»

Едва ли соглашусь с этим мнением.
This opinion, I say, I can hardly digest.

Напрасно вы полагали, что я соглашусь.
Your assumption that I would agree was unwarranted.

Ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж.
You are the last person I might agree to marry.

Сколько не выкручивайте мне руки — всё равно не соглашусь.
No amount of arm-twisting will get me to agree.

Если ты снова откажешься от ужина, на другое свидание я уже не соглашусь.
If you back down about dinner again, I'm not going to agree to another date.

Я склонен согласиться.
I am inclined to agree.

Я по глупости согласился.
I was stupid to agree.

Все их друзья согласились.
All their friends were consentient.

Не могу с вами согласиться!
I can't agree with you!

Они уже согласились прийти.
They've already agreed to come.

Согласись, я прав, не так ли?
Admit it! I'm right, aren't I?

Он согласился с моим планом.
He agreed to my plan.