Спрятаться
hide herself, conceal themselves
спрятаться за деревом — to dodge behind /round/ a tree
спрятаться; прятаться — lie close
спрятаться за чью-л. спину — to shield oneself behind smb. else
укрываться; спрятаться; прятаться — lie snug
скрыться в нору; уходить в нору; спрятаться — take to earth
укрыться /спрятаться/ от непогоды под /за/ скалой — to shelter (oneself) from the weather under /behind/ a rock
спрятаться в кусты; прятаться в кусты.; проявить трусость — show the white feather
уклоняться от своих обязанностей; спрятаться в кусты; скрыться — take to the woods
спрятаться от непогоды за скалой; укрыться от непогоды под скалой — shelter from the weather under a rock
спрятаться от непогоды под скалой; спрятаться от непогоды за скалой — shelter from the weather behind a rock
Примеры со словом «спрятаться»
Быстрей, он идет! Нам лучше спрятаться.
Quick, he's coming! We'd better hide.
Разумнее было спрятаться, чем драться.
It was more prudent to hide than to fight.
Альпинистам пришлось спрятаться от бурана в горной хижине.
The climbers had to shelter from the snowstorm in a mountain hut.
Я отчаянно пытался сообразить, где можно было бы спрятаться.
I was desperately trying to think of somewhere to hide.
Лисе все-таки удалось спрятаться в нору, пришлось ее оставить в покое до следующего дня.
The fox earthed at last and had to be left for another day.
Кошка спряталась за диваном.
The cat hid behind the couch.
Луна спряталась за деревьями.
The moon dipped behind the trees.
Солнце спряталось за холмами.
The sun sank to rest behind the hills.
Гарри спрятался под кроватью.
Harry hid under the bed.
Жаба спряталась в трещину в стене.
The toad hid itself in a cranny in the wall.
Он упал на пол и спрятался под столом.
He dropped down onto the floor and hid under the table.
Мы спрячемся в подвале и переждём ураган.
We'll hole up in the cellar and wait out the hurricane.