Основные варианты перевода слова «ссоры» на английский
- quarrelling |ˈkwɒrəlɪŋ| — ссорынескончаемые ссоры; бесконечные ссоры — perpetual quarrelling
Смотрите также
улаживать ссоры — to reconcile quarrels
улаживать ссоры [споры] — to reconcile quarrels [disagreements]
после ссоры они разошлись — the couple busted up after an argument
во избежание ссоры с кем-л. — to avoid a tangle with smb.
лезть в драку; искать ссоры — spoil for a fight
≅ худой мир лучше доброй ссоры — a lean compromise is better than a fat lawsuit
не ввязывайтесь в ссоры влюблённых — don't take sides in lovers' quarrels
вечные ссоры; ≅ живут как кошка с собакой — cat-and-dog life
нескончаемые /бесконечные/ вопросы [ссоры] — perpetual questions [quarrelling]
столкнуться с разногласиями; ожидать ссоры — face controversy
я ещё не всё тебе сказал (обыкн. в ходе ссоры и т. п.) — I have not finished with you yet
первый покупатель у уличного торговца; окончательный вывод; причина ссоры — blow-off blowoff
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- quarrel |ˈkwɔːrəl| — ссора, спор, раздоры, стрела самострела, перебранка, повод к враждеизбегать ссоры — to avoid a quarrel
для ссоры нужны двое — it takes two to make a quarrel
знаменитая сцена ссоры — the famous quarrel scene
искать повод для ссоры с кем-л. — to seek / pick a quarrel with smb.
выискивать повод для ссоры с кем-л — pick a quarrel with smb
искать повод для ссоры; придираться — peek a quarrel
искать повод для ссоры с; затевать ссору — pick a quarrel with
а) искать повода для ссоры с кем-л.; б) затевать ссору — to seek /to pick/ a quarrel with smb.
я не искал ссоры, ссора произошла не по моему почину — the quarrel was not /none/ of my seeking
ссора произошла не по моему почину; я не искал ссоры — the quarrel was none of my seeking
Примеры со словом «ссоры»
Она была зачинщиком их ссоры
She was the instigator of their quarrel
Терпеть не могу все эти ссоры.
I hate all this unpleasantness.
Джейкоб уехал после ссоры с женой.
Jacob left after a quarrel with his wife.
Я разбила эту вазу во время ссоры с мужем.
I broke the vase during an argument with my husband.
Она ушла из дома после ссоры с родителями.
She left home after an argument with her parents.
Он уволился с работы после ссоры с коллегой.
He quit his job after an argument with a colleague.
Не было ли между вами (перед этим) какой-либо ссоры?
Had there been any quarrel between you?
Похоже, что они всё чаще и чаще ввязываются в ссоры.
They seem to be getting into arguments more and more often.
После ссоры она сидела в спальне и угрюмо размышляла.
After the argument, she sat in her bedroom, brooding.
После ссоры с матерью настроение у Патта было скверное.
The argument with his mother left Putt in a foul mood.
Его замечание послужило поводом для ожесточённой ссоры.
His remark was the occasion of a bitter quarrel.
После такой бурной ссоры он чувствовал себя опустошённым.
After the violent argument he felt empty.