Таково

such

Смотрите также: таков

Основные варианты перевода

- such |sʌtʃ|  — такой, таковой, такой-то, определенный
таково было соглашение — such was the agreement

Смотрите также

таково положение — that is how matters stand
веление судьбы таково, что ... — fate decrees that ...
правильно или нет, но таково моё мнение — this is what I think, whether right or wrong
мое мнение не таково; я недоволен; я против — non placet

Примеры со словом «таково»

Общее мнение таково, что мы должны идти вперёд.
The general consensus is that we should go ahead.

Таково настроение и состояние страдающих людей.
This is the tone and tune of men in distress.

Если решение таково, больше ничего не следует делать.
If such is the decision, nothing further should be done.

Правило таково: если почувствуете боль, следует немедленно прекратить заниматься.
The rule is: if you feel any pain you should stop exercising immediately.

Непостоянство общественного мнения таково, что сегодняшний герой завтра может стать предметом насмешек.
The inconstancy of public opinion is such that today's hero may be tomorrow's punching bag.

Таков твой совет?
Is this thy rede?

Такова воля короля.
The King wills it.

Таков был результат.
Such was the result.

Ну что ж, такова жизнь!
Oh well, that's life!

Таковы основные выводы этого доклада.
These are the report's main conclusions.

Таков основной сюжет детективных романов.
That's a staple plot in mystery novels.

Я пришел к пониманию, что такова моя участь.
I have come to accept that it is my lot.