Холодное
холодное оружие — blank weapon
холодное оружие — edged weapons
холодное копчение — building firing
холодное брожение — cool fermentation
холодное водоснабжение — cold-water supply
холодное оружие; кавалерия — arm blanche
холодное /сухое/ приветствие — cool greeting
бесшумное оружие; холодное оружие — silent weapon
холодное оружие; кавалерия; конница — arme blanche
холодное вытягивание полиамидной нити — cold-drawing of polyamide thread
холодное ракетное топливо; холодный порох — cool propellant
элементарная вежливость; холодное обхождение — bare civility
холодное оружие колющего действия; колющее оружие — stabbing weapon
холодное блюдо из мяса, жаренного с рублеными овощами — bubble-and-squeak
вдувание холодного воздуха; холодное воздушное дутьё — cold-air blast
азоидное крашение; холодное крашение; ледяное крашение — azoic dyeing
Калифорнийское течение (холодное течение в Тихом океане) — california current
покрытие "кристаллит"; холодное покрытие; матовое покрытие — frosting coating
оружие, которое носят на портупее или поясном ремне; холодное оружие — side arms
холодное волочение с получением светлой поверхности; светлое волочение — bright drawing
наружное холодное орошение; дополнительное орошение; холодное орошение — external reflux
холодное дутье — cold blast
холодное блюдо — cold dish
холодное дутьё — cold blowing
холодное дутьё — cold air blast
холодное сердце — cold heart
холодное оружие — cold arms
холодное оружие — cold steel arms
холодное оружие — cold weapon
холодное течение — cold current
холодное копчение — cold smoking
холодное брожение — cold fermentation
холодное орошение — cold reflux
холодное тиснение — cold embossing
холодное волочение — cold drawing
холодное травление — cold etching
холодное щелочение — cold alkali extraction
холодное обтирание — cold rub-down
холодное изгибание — cold curving
холодное состояние — cold condition
"холодное" давление — cold pressure
холодное формование — cold shaping
холодное схватывание — cold seizure
холодное завяливание — cold withering
холодное прессование — cold compacting
холодное прессование — cold compaction
холодное легирование — cold doping
холодное окрашивание — cold painting
холодное замачивание — cold steeping
низкотемпературное прессование; холодное прессование — chill pressing
холодное — meat in aspic / jelly
Примеры со словом «холодное»
Это холодное, унылое место.
This is a cold, cheerless place.
Это похоже на один из тех дней, когда вы пьете холодное шардоне.
It is like one of those days when you're drinking cold Chardonnay .
Море было очень холодное, и чтобы туда войти, требовалась большая сила духа.
The sea was very cold and it required great strength of mind to get in.
Ночи стали очень холодными.
The nights set very cold.
Я обливался холодным потом.
I was bathed in a cold sweat
Картофель подайте холодным.
Serve the potatoes cold.
Тёплый воздух легче холодного.
Warm air is more buoyant than cool air.
Лето было дождливым и холодным.
The summer was cold and wet.
Люк одарил её холодным взглядом.
Luke gave her a cool look.
Она наградила его холодным взглядом.
She gave him a cold stare.
Я ненавидел эти холодные зимние утра.
I hated those cold winter mornings.
Её пение было холодным и механическим.
Her singing was cold and mechanical.