Холодное
холодное оружие — blank weapon
холодное оружие — edged weapons
холодное копчение — building firing
холодное брожение — cool fermentation
холодное водоснабжение — cold-water supply
холодное оружие; кавалерия — arm blanche
холодное /сухое/ приветствие — cool greeting
бесшумное оружие; холодное оружие — silent weapon
холодное оружие; кавалерия; конница — arme blanche
холодное вытягивание полиамидной нити — cold-drawing of polyamide thread
холодное ракетное топливо; холодный порох — cool propellant
элементарная вежливость; холодное обхождение — bare civility
холодное оружие колющего действия; колющее оружие — stabbing weapon
вдувание холодного воздуха; холодное воздушное дутьё — cold-air blast
холодное блюдо из мяса, жаренного с рублеными овощами — bubble-and-squeak
азоидное крашение; холодное крашение; ледяное крашение — azoic dyeing
Калифорнийское течение (холодное течение в Тихом океане) — california current
покрытие "кристаллит"; холодное покрытие; матовое покрытие — frosting coating
оружие, которое носят на портупее или поясном ремне; холодное оружие — side arms
холодное волочение с получением светлой поверхности; светлое волочение — bright drawing
наружное холодное орошение; дополнительное орошение; холодное орошение — external reflux
холодное дутье — cold blast
холодное блюдо — cold dish
холодное дутьё — cold blowing
холодное дутьё — cold air blast
холодное сердце — cold heart
холодное оружие — cold arms
холодное оружие — cold steel arms
холодное оружие — cold weapon
холодное течение — cold current
холодное копчение — cold smoking
холодное брожение — cold fermentation
холодное орошение — cold reflux
холодное тиснение — cold embossing
холодное волочение — cold drawing
холодное травление — cold etching
холодное щелочение — cold alkali extraction
холодное обтирание — cold rub-down
холодное изгибание — cold curving
холодное состояние — cold condition
"холодное" давление — cold pressure
холодное формование — cold shaping
холодное схватывание — cold seizure
холодное завяливание — cold withering
холодное прессование — cold compacting
холодное прессование — cold compaction
холодное легирование — cold doping
холодное окрашивание — cold painting
холодное замачивание — cold steeping
низкотемпературное прессование; холодное прессование — chill pressing
холодное — meat in aspic / jelly
Примеры со словом «холодное»
Это холодное, унылое место.
This is a cold, cheerless place.
Это похоже на один из тех дней, когда вы пьете холодное шардоне.
It is like one of those days when you're drinking cold Chardonnay .
Море было очень холодное, и чтобы туда войти, требовалась большая сила духа.
The sea was very cold and it required great strength of mind to get in.
...возникло мимолетное желание прыгнуть в холодное озеро, однако я продолжал идти...
...had a fleeting desire to jump into the cool lake but kept on hiking...
Ночи стали очень холодными.
The nights set very cold.
Я обливался холодным потом.
I was bathed in a cold sweat
Картофель подайте холодным.
Serve the potatoes cold.
Тёплый воздух легче холодного.
Warm air is more buoyant than cool air.
Лето было дождливым и холодным.
The summer was cold and wet.
Люк одарил её холодным взглядом.
Luke gave her a cool look.
Она наградила его холодным взглядом.
She gave him a cold stare.
Я ненавидел эти холодные зимние утра.
I hated those cold winter mornings.
