Чрезвычайный - перевод с русского на английский
extraordinary, extreme, exceptional, exceeding, deadly
Основные варианты перевода слова «чрезвычайный» на английский
- extraordinary |ɪkˈstrɔːrdənerɪ| — чрезвычайный, внеочередной, экстраординарный, необычайный, необычныйчрезвычайный бюджет — extraordinary budget
чрезвычайный расход — extraordinary charge
чрезвычайный суверенный — extraordinary court
чрезвычайный приказ суда — extraordinary writ
чрезвычайный и полномочный посол — ambassador extraordinary and plenipotentiary
обнародовать чрезвычайный декрет — to proclaim the decree extraordinary
чрезвычайный и полномочный посланник — minister extraordinary and plenipotentiary
уполномоченный министр; чрезвычайный посол — envoy extraordinary
чрезвычайный дипломатический представитель — extraordinary diplomatic officer
чрезвычайный посланник и полномочный министр — envoy extraordinary and minister plenipotentiary
Смотрите также
чрезвычайный взнос — catastrophe call
чрезвычайный страховой риск — abnormal insurance risk
сверхмаксимальный раздражитель; чрезвычайный раздражитель — supramaximal stimulus
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- emergency |ɪˈmɜːrdʒənsɪ| — аварийный, экстренный, непредвиденный, запасной, запасный, авральныйчрезвычайный налог — emergency tax
чрезвычайный закон — emergency act
чрезвычайный трибунал; чрезвычайный суд — emergency court
чрезвычайное законодательство; чрезвычайный закон — emergency law
Примеры со словом «чрезвычайный»
Было объявлено чрезвычайное положение.
A state of emergency has been declared.
Губернатор объявил чрезвычайное положение.
The governor declared a state of emergency.
В отчаянной ситуации нужны чрезвычайные меры.
Desperate diseases call for / require desperate measures / remedies. посл.
Нужно принять меры на случай чрезвычайных ситуаций.
You should make provision for emergencies.
Он вызывал восхищение своей чрезвычайной набожностью.
He was admired for his extreme piety.
Данные гонки являются событием чрезвычайного характера.
The race is an extraordinary event.
Спасателей учат справляться с чрезвычайными ситуациями.
Lifeguards are trained to deal with emergencies.
Правительство только что объявило чрезвычайное положение.
The government has just declared a state of emergency.
Красный Крест создал банк крови для чрезвычайных ситуаций.
The Red Cross created a blood bank for emergencies.
Она хорошо подготовлена к борьбе с чрезвычайными ситуациями.
She is well-equipped to deal with emergencies.
Сотрудники обучены работать в условиях чрезвычайных ситуаций.
Employees are trained to deal with emergency situations.
Во время чрезвычайной ситуации свежего молока было не достать.
Fresh milk was unavailable during the emergency.