Amiss

 13 499
Добавить в упражнения  Добавить в словарь
амер.  |əˈmɪs|  американское произношение слова amiss
брит.  |əˈmɪs|  британское произношение слова amiss
Russian  English 
неправильный, плохой, неверный, неправильно, неладно, дурно, плохо
- ошибочный, неверный, неправильный; несоответствующий
what is amiss? — что случилось?, в чём дело?
there is something amiss with him — с ним что-то неладно
it would not be amiss for you to offer an apology — было бы неплохо, если бы ты принёс извинения /извинился/
- ошибочно, неверно, неправильно; дурно, плохо
to take smth. amiss — дурно истолковывать что-л., превратно понимать что-л.
to act amiss — поступать плохо /неверно/, ошибаться
to think amiss — плохо думать (о ком-л., чём-л.)
your work is going amiss today — у тебя сегодня работа не клеится
did I speak amiss? — я что-нибудь не так сказал?
- некстати, несвоевременно
to come [to happen] amiss — произойти [случиться] не вовремя /некстати/
nothing comes amiss to him — ему всё годится, ему всё кстати [ср. ]
to go amiss — потеряться, пропасть
my watch has gone amiss — никак не могу найти свои часы, мои часы куда-то запропастились
nothing comes amiss to a hungry stomach — на голодный желудок всё сойдёт; ≅ голод

Мои примеры

Словосочетания

to draw amiss — идти по ложному следу  
not amiss — недурно  
to come amiss — произойти не вовремя /некстати/  
confess that one has done amiss — сознаться в дурном поступке  
deal amiss — поступить дурно; поступать дурно; ошибиться  
happen amiss — случиться не некстати  
hear amiss — ослышаться  
act amiss — поступать плохо ошибаться; поступать неверно; ошибаться  
come amiss — произойти не вовремя; приходить не вовремя; произойти некстати  
do amiss — поступить дурно; поступать дурно; ошибиться  

Примеры с переводом

There is something amiss with him.

С ним что-то неладно.

What's amiss?

В чем дело?

A cup of tea wouldn't go amiss.

Не мешало бы выпить чаю.

Nothing comes amiss to him.

Ему всё сгодится.

Some of his assumptions are amiss.

Некоторые из его предположений — ошибочные.

There's something amiss in their relationship.

В их отношениях что-то неладно .

Don't take it amiss — I was just teasing.

Не поймите превратно, я просто пошутил.

If you think him guilty you judge amiss.

Если вы считаете его виновным, то судите неверно.

Elsa continued as if nothing was amiss.

Эльза продолжила, как ни в чём не бывало.

Miss Bennet would not play at all amiss if she practiced more.

Мисс Беннет играла бы совсем неплохо, если бы больше практиковалась. (Дж.Остин, "Гордость и предубеждение")

Примеры, ожидающие перевода

The doctor's examination showed that nothing was amiss.

...I hope that my suggestion that you might be more comfortable in a larger chair was not taken amiss....

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo