Amiss
13 499прилагательное ↓
there is something amiss with him — с ним что-то неладно
it would not be amiss for you to offer an apology — было бы неплохо, если бы ты принёс извинения /извинился/
наречие ↓
to act amiss — поступать плохо /неверно/, ошибаться
to think amiss — плохо думать (о ком-л., чём-л.)
your work is going amiss today — у тебя сегодня работа не клеится
did I speak amiss? — я что-нибудь не так сказал?
nothing comes amiss to him — ему всё годится, ему всё кстати [ср. ]
to go amiss — потеряться, пропасть
my watch has gone amiss — никак не могу найти свои часы, мои часы куда-то запропастились
nothing comes amiss to a hungry stomach — на голодный желудок всё сойдёт; ≅ голод
Мои примеры
Словосочетания
not amiss — недурно
to come amiss — произойти не вовремя /некстати/
confess that one has done amiss — сознаться в дурном поступке
deal amiss — поступить дурно; поступать дурно; ошибиться
happen amiss — случиться не некстати
hear amiss — ослышаться
act amiss — поступать плохо ошибаться; поступать неверно; ошибаться
come amiss — произойти не вовремя; приходить не вовремя; произойти некстати
do amiss — поступить дурно; поступать дурно; ошибиться
Примеры с переводом
There is something amiss with him.
С ним что-то неладно.
What's amiss?
В чем дело?
A cup of tea wouldn't go amiss.
Не мешало бы выпить чаю.
Nothing comes amiss to him.
Ему всё сгодится.
Some of his assumptions are amiss.
Некоторые из его предположений — ошибочные.
There's something amiss in their relationship.
В их отношениях что-то неладно .
Don't take it amiss — I was just teasing.
Не поймите превратно, я просто пошутил.
If you think him guilty you judge amiss.
Если вы считаете его виновным, то судите неверно.
Elsa continued as if nothing was amiss.
Эльза продолжила, как ни в чём не бывало.
Miss Bennet would not play at all amiss if she practiced more.
Мисс Беннет играла бы совсем неплохо, если бы больше практиковалась. (Дж.Остин, "Гордость и предубеждение")
Примеры, ожидающие перевода
The doctor's examination showed that nothing was amiss.
...I hope that my suggestion that you might be more comfortable in a larger chair was not taken amiss....
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.