Bump
3 151 амер. |bʌmp|
брит. |bʌmp|
Russian English
удар, шишка, столкновение, ударяться, ударять, толкать, вдруг, внезапно
существительное ↓
- глухой удар; столкновение
- шишка, выпуклость
- шишка (во френологии)
- разг. способность
- воздушная яма
- шишка, выпуклость
- шишка (во френологии)
- разг. способность
- воздушная яма
- pl. сл. болтанка
- хим. вскипание с толчками
- сл. вихляние тазом, эротическое движение в танце (в стриптизе и т. п.)
- снятие с должности
- повышение по службе; ≅ «пинок наверх»
ещё 5 вариантов- хим. вскипание с толчками
- сл. вихляние тазом, эротическое движение в танце (в стриптизе и т. п.)
- снятие с должности
- повышение по службе; ≅ «пинок наверх»
глагол ↓
- ударяться; налетать, наталкиваться
- ударять
- спорт. победить в парусной гонке
- прыгать, скакать
- амер. воен. жарг. обстреливать
- разг. выгнать, убрать, снять (с должности и т. п.); отвести (кандидата); провалить (на выборах)
- разг. снять (пассажира с самолёта); не предоставить (заказанного) места (в самолёте)
- ударять
- спорт. победить в парусной гонке
- прыгать, скакать
- амер. воен. жарг. обстреливать
- разг. выгнать, убрать, снять (с должности и т. п.); отвести (кандидата); провалить (на выборах)
- разг. снять (пассажира с самолёта); не предоставить (заказанного) места (в самолёте)
наречие ↓
- сильно; с шумом
Мои примеры
Словосочетания
bump of locality — способность ориентироваться на местности
rock bump — горный удар
bump on a log — тупой, как бревно
bump off — устранить силой
bump stroke — такт сжатия
a bump just under his eye — синяк прямо у него под глазом
belly-bump — совокупляться
bump up — повышать по службе; увеличивать; продвинуть
go over a bump — проходить через препятствие
bump out — растягивать
rock bump — горный удар
bump on a log — тупой, как бревно
bump off — устранить силой
bump stroke — такт сжатия
a bump just under his eye — синяк прямо у него под глазом
belly-bump — совокупляться
bump up — повышать по службе; увеличивать; продвинуть
go over a bump — проходить через препятствие
bump out — растягивать
Примеры с переводом
My car bumped into the tree.
Моя машина врезалась в дерево.
I bumped into an old friend in town today.
Сегодня в городе я столкнулся со старым приятелем.
Did you feel a bump?
Ты почувствовал удар /толчок/?
I've bumped into the door and hurt my knee.
Я стукнулся о дверь и поранил колено.
She has a bump on the back of her head.
У неё шишка на затылке.
Two more good results will bump up your average.
Еще два неплохих результата поднимут твой средний балл.
The bump threw him off the bicycle
От удара он упал с велосипеда.
Примеры, ожидающие перевода
The boat bumped against the pier.
Rose fell, landing with a bump.
The car hit a bump on the road.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
bump off — устранить силой, убивать
bump up — повышать, увеличивать, повышать по службе, назначить, продвинуть
bump up — повышать, увеличивать, повышать по службе, назначить, продвинуть