Charities, by and large, do not pay tax.
Благотворительные организации, по большому счету, не платят налоги.
Charities are exempted from paying the tax.
Благотворительные организации освобождаются от уплаты налогов.
She took an active interest in local charities.
Она принимала активное участие в местных благотворительных организациях.
Two-thirds of the profits are given to charities.
Две трети прибыли идут на благотворительные цели.
Contributions to charities are tax deductible.
Взносы в благотворительные организации не облагаются налогом.
Several charities sent aid to the flood victims.
Несколько благотворительных организаций направили помощь пострадавшим от наводнения.
All the money raised will go to local charities.
Все вырученные деньги пойдут в местные благотворительные организации.
The money will be administered by local charities.
Деньги будут находиться в ведении местных благотворительных организаций.
Profits will be split between three major charities.
Прибыль будет распределяться между тремя крупными благотворительными организациями.
Many charities give grants for educational projects.
Многие благотворительные организации выдают гранты на образовательные проекты.
The money will be divided equally among the charities.
Деньги будут разделены поровну между этими благотворительными организациями.
The dinner was held to raise funds for several charities.
Ужин проводился с целью сбора средств для нескольких благотворительных организаций.
There are a handful of charities which I support regularly.
Есть несколько благотворительных организаций, которым я регулярно перечисляю деньги.
My neighbor keeps soliciting money for different charities.
Мой сосед по-прежнему выпрашивает деньги для различных благотворительных фондов.
We've got commitments from several charities to donate food and clothing.
Несколько благотворительных организаций обязалось пожертвовать нам еду и одежду.
Several youth charities have formed a partnership to help these homeless teenagers.
Несколько молодёжных благотворительных организаций организовали товарищество для помощи этим бездомным подросткам.
As the grand dames of local society, they determined which charities received support.
Будучи почтенными матронами местного общества, они определяли какие именно благотворительные организации получат поддержку.
The organization gives help and support to people in need, as well as raising money for local charities.
Организация оказывает помощь и поддержку нуждающимся, а также собирает деньги для местных благотворительных организаций.
ещё 11 примеров свернуть