Go along with
Словосочетания
go along with you — что ты! не рассказывай сказок!; убирайся
go along with you! — проваливайте!
go along with a deal — согласиться заключить сделку
we'll go along with you — мы вас поддержим
we'll go along with your suggestion — мы согласны с вашим предложением (и поддержим его)
I'll go along with you as far as the post-office — я провожу вас до почты
to go for /along with/ a deal — согласиться заключить сделку
an invertebrate Congress that blithely went along with the President's ill-conceived plan — бесхребетный конгресс, который радостно согласился с непродуманным планом президента
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
along — вдоль, вместе, вперед, с собой, по длине, вдоль, по
with — с, вместе с, от, несмотря на, напихать
Примеры
Can I go along with you?
Могу я сопровождать вас?
I would be happy to go along with the idea.
Я был бы рад согласиться с этой мыслью.
We convinced them to go along with our scheme.
Мы убедили их следовать нашему плану.
She made a cowardly decision to go along with the group.
Она приняла трусливое решение пойти на поводу у группы.
They called him a donkey when he refused to go along with their plans.
Они обозвали его ослом, когда он отказался согласиться с их планами.
Often it was easier to go along with her rather than risk an argument.
Часто было легче с ней согласиться, чем рисковать нарваться на ссору.
We'll go along with your suggestion, although it's not exactly what we wanted.
Мы согласимся с вашим предложением, хотя это не совсем то, что мы хотели.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
It's easier to just go along with his suggestions.
She decided to go along with her friends to the cinema.
He's a very agreeable person; he'll go along with anything.
She decided to go along with their plan for the sake of peace.
Whatever you decide for dinner is fine, I'll go along with it.
I don't really agree, but I'll go along with your plan for now.
I don't really want to go, but I'll go along with whatever you decide.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
