Бабок у меня немного.
У меня совсем не осталось денег. / У меня не осталось ни копейки.
У меня при себе нет денег.
У меня не так много времени для досуга.
У меня не осталось оплачиваемых выходных.
У меня нет бабок /«зелени»/ на новую машину.
I don't have the ability to say 'no'.
У меня нет возможности сказать " нет".
I don't have enough credits to graduate.
У меня не хватает баллов для получения диплома.
I don't have the means to support a family.
У меня нет средств, чтобы содержать семью.
I don't have any ones. Can you break a five?
У меня нет купюр по одному доллару /фунту/. Пятёрку не разменяете? / С пятёрки сдача будет?
I'm very busy and I don't have a moment to spare.
Я очень занят, и у меня нет ни одной свободной минутки.
I don't have the patience to do crossword puzzles.
Мне не хватает терпения решать кроссворды.
I don't have the energy to deal with it right now.
У меня нет сил заниматься этим прямо сейчас.
I'm really glad I don't have to go back there again.
Я очень рад, что мне не придётся вернуться туда снова.
I don't have to justify myself to you or anyone else.
Мне не нужно оправдывать себя перед тобой или кем-либо другим.
I don't have any cash, so I'll have to give you an IOU.
Наличных у меня нет, поэтому я дам вам долговую расписку.
I'd buy that watch, but I don't have the jack right now.
Я бы купил эти часы, но просто сейчас нет бабла.
I don't have the faintest idea what you're talking about.
Я не имею ни малейшего понятия, о чём вы говорите.
Don't you lecture at me, I don't have to do what you say!
Нечего мне выговаривать, я совершенно не обязан делать так, как ты говоришь!
I don't have anything to write with. Could I borrow a pen?
Мне нечем писать. Можно одолжить ручку?
I don't have the gusto to go on a strenuous hike right now.
Неохота мне прямо сейчас идти в тяжёлый поход.
I want to buy a new car, but I don't have much money to spend.
Я хочу купить новую машину, но свободных денег у меня не так уж много.
I'd rather not venture out in pouring rain if I don't have to!
Я бы ни за что не рискнул высунуть нос на улицу в проливной дождь, если бы не дела!
There must be some misunderstanding — I don't have a sister.
Должно быть, какое-то недоразумение: у меня нет сестры.
But I don't have the right gasket. I'll have to send out for one.
Но у меня нет необходимой прокладки — придётся её заказывать.
I don't have the faintest idea what to get Rachel for her birthday.
Я не имею ни малейшего представления о том, что подарить Рэйчел на день рождения.
It figures: when I have the time to travel, I don't have the money.
Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег.
I don't have the right tools to start fiddling around with the engine.
У меня нет нужных инструментов, чтобы начинать возиться с мотором.
I don't have the patience to wait in line for hours just to buy a ticket.
Мне не хватает терпения ждать в очереди часами, чтобы просто купить билет.