In a mess
Словосочетания
be in a mess — иметь неприятности; быть в беде; мешаться
to be in a mess — быть в беде, иметь неприятности
the room was in a mess — комната была в беспорядке
your shirt is in a mess — ваша рубашка в грязи, вы испачкали рубашку
everything was in a mess — всё было в беспорядке; всё было перепутано
be in а mess — быть в беде
in a fearful mess — в страшном беспорядке; скучнейший человек
be in a fearful mess — попасть в жуткую неприятность
he's in a devilish mess — он попал в ужасный переплёт
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
Примеры
Your room is in a mess.
В твоей комнате страшный беспорядок.
Unless we plan ahead (=plan for the future) we are going to be in a mess.
Если мы не спланируем всё наперёд (т.е. на будущее), у нас будет полный бардак.
Their marriage is in a mess. *
Их брак не удался.
You're so renowned for dropping your best pals when they're in a mess. *
Всем известно, что ты бросаешь своих лучших друзей, стоит им попасть в какой-нибудь переплет.
The room was in a fearful mess.
В комнате был страшный беспорядок.
Well, we're in a nice mess now.
Мда, ну и в переплёт мы попали.
The economy is in a terrible mess.
Экономика находится в ужасном беспорядке.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
We're in a helluva mess now.
My life is in a mess right now.
His financial affairs are in a mess.
My documents are in a complete mess.
How did you get involved in this mess?
How did you get mixed up in this mess?
How can you stand working in this mess?
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
