Living conditions
Словосочетания
inhuman living conditions — нечеловеческие жизненные условия
subhuman living conditions — нечеловеческие условия жизни
accept poor living conditions — мириться с плохими условиями жизни
worsening of living conditions — ухудшение условий жизни
to accept poor living conditions — мириться с плохими условиями жизни
deterioration of living conditions — ухудшение условий жизни
conditions of life, living conditions — условия жизни
improve the living conditions of the masses — поднять жизненный уровень простого народа
to improve the living conditions of the masses — улучшить условия жизни /поднять жизненный уровень/ простого народа
measures to improve cultural and living conditions — мероприятия по улучшению культурно-бытовых условий
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
condition — состояние, условие, положение, обусловливать, кондиционировать
Примеры
Living conditions in the slums were execrable.
Жилищные условия в этих трущобах были отвратительными.
Poor living conditions breed violence and despair.
Плохие условия жизни порождают жестокость и безысходность.
She worked hard for better living conditions for the poor.
Она упорно работала, чтобы улучшить условия жизни бедняков.
Exhibits show how horrendous the living conditions there were.
Экспонаты показывают, насколько ужасающими были условия жизни там.
Disease was an inevitable consequence of poor living conditions.
Неизбежным следствием плохих условий жизни были болезни.
Living conditions in huts were primitive, and the diet monotonous.
Условия жизни в хижинах были примитивными, а рацион однообразным.
The prisoners are revolting against living conditions in the prisons.
Заключённые поднимают восстание из-за условий жизни в тюрьмах.
Many of their health problems were caused by unclean living conditions.
Многие их проблемы со здоровьем были вызваны отвратительными условиями жизни /антисанитарией/.
The cramped living conditions severely restricted the children's freedom to play.
Стеснённые жилищные условия серьёзно ограничивают детям возможность для игр.
The book includes a wealth of detail on living conditions aboard ships at that time.
Книга включает в себя множество подробностей о том, какими были в то время условия жизни на борту кораблей.
She spoke persuasively about the improved living conditions and happiness of the German people.
Она убедительно говорила об улучшении условий жизни и счастье немецкого народа.
Extensive research is being done into the connection between the disease and poor living conditions.
Проводятся обширные исследования связи между данной болезнью и плохими условиями жизни.
Примеры, ожидающие перевода
The living conditions were abysmal.
Their living conditions were truly pitiable.
The living conditions in the camp were poor.
The living conditions were barely tolerable.
Living conditions in the village were primitive.
The living conditions in the camp were deplorable.
She was appalled at the terrible living conditions.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
