Malice
12 252
существительное ↓
I bear you no malice — я не питаю к тебе злобы; я не желаю тебе зла
to say smth. with malice — говорить что-л. со злостью /злобно, злорадно, с ехидством/
to be exposed to the malice of winds and weather — образн. быть отданным во власть стихий
to stand mute of malice — отказаться отвечать на вопросы суда
Мои примеры
Словосочетания
homicide with malice — убийство со злым умыслом, злоумышленное убийство
malice aforethought — заранее обдуманный злой умысел, злое предумышление
to bear malice to smb. — таить злобу против кого-л.
challengeable malice / questionable malice — спорный злой умысел
challenged malice — оспоренный злой умысел
established malice — доказанный злой умысел
express malice — явно выраженный злой умысел
found malice — признанный злой умысел
murderous malice — злой умысел на совершение убийства
presumed malice — предполагаемый злой умысел
Примеры с переводом
His eyes gleamed with malice.
Его глаза злобно сверкали.
He bore her no malice.
Он не питал к ней злобы.
She did it out of sheer malice.
Она сделала это из чистой злобы.
They felt no malice toward their former enemies.
Они не чувствовали злобы по отношению к своим бывшим врагам.
The doctor tried to defy the stretch of her malice.
Доктор старался игнорировать вспышки её злобы.
He was just doing his job, and I bore him no malice.
Он просто выполнял /делал/ свою работу, и я не питала к нему злобы.
His malice must be motived in some satisfactory way in the play.
Его озлобленность должна быть как-то правдоподобно мотивирована в пьесе.
James bore her no malice (=did not feel any malice towards her).
Джеймс не держал на неё зла (т.е. не чувствовал по отношению к ней никакой злобы).
She claimed that her criticisms were without malice.
Она утверждала, что в её критике не было злобы.
The purest innocence will be bemired by malice. (Ch. H. Spurgeon)
Воплощение невинности пострадает от злого умысла.
