On the assumption

*

Словосочетания

on the assumption — исходя из предположения
on the assumption of — при условии
on the assumption that — предполагая, что ...; при условии что; допуская что
based on the assumption — исходя из предположения
on the assumption of that — в предположении о том, что
my plan is predicated on the assumption that ... — в своём плане я исхожу из того, что ...
on assumption — при допущении
on this assumption — исходя из этого предположения
an argument based on untested assumptions — аргумент, основанный на непроверенных предположениях

Автоматический перевод (AI)

на предположении, при условии, на допущении, в предположении, исходя из предположения

Перевод по словам

on  — на, по, о, в, об, согласно, левая сторона
assumption  — предположение, допущение, вступление, присвоение, успение, принятие на себя

Примеры

We proceeded on the assumption that he would help.

Мы исходили из предположения, что он поможет.

On the assumption that he has been injured we can infer that he will not play.

Исходя из того, что он травмирован, можно заключить, что играть он не будет.

We are working on the assumption that the conference will take place as planned.

Мы исходим из предположения, что конференция пройдёт, как и планировалось.

My calculations were based on the assumption that house prices would remain steady.

Мои расчёты были основаны на предположении, что цены на недвижимость будут оставаться устойчивыми.

We're working on the assumption that the conference will take place in Canada, as planned.

Мы работаем, исходя из предположения о том, что конференция пройдёт в Канаде, как и планировалось.

The whole approach is based on unquestioned assumptions.

Весь этот метод основывается на не вызывающих сомнений предположениях.

His economic predictions are based on some erroneous assumptions.

Его экономические прогнозы основываются /основаны/ на некоторых ошибочных предположениях.

Their approach is based on unproven assumptions about how children learn.

Их подход основан на недоказанных предположениях о том, как дети учатся.

Her plan is based on the underlying assumption that the economy will improve in the near future.

Её план строится на основе предположения о том, что в ближайшем будущем состояние экономики улучшится.

Примеры, ожидающие перевода

His argument rests on a false assumption.  

Your argument is based on a false assumption.  

His reasoning was based on flawed assumptions.  

His argument is based on a fallacious assumption.  

His calculations were based on a false assumption.  

His calculations were based on a flawed assumption.  

His entire argument was built on a false assumption.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.