Play out
амер. |ˈpleɪ ˈaʊt|
брит. |ˈpleɪ ˈaʊt|
Russian English
доиграть до конца, закончить, сопровождать музыкой, травить, разматывать
глагол ↓
- изживать себя, терять силу; исчерпать
- геол. выклиниваться
such methods soon play out — такие методы быстро перестают действовать
- доиграть до конца (пьесу, роль и т. п.)to play out a role — довести роль до конца
- закончить, прикончитьthe pie's played out — пирог прикончили /весь съели/
- разворачивать, разматыватьto play out a rope — размотать верёвку
- выдохнуться- геол. выклиниваться
Мои примеры
Словосочетания
play out a role — довести роль до конца
play out a rope — размотать верёвку
play out energy — рассеивать энергию
play out of tune — играть фальшиво; фальшивить
play out — сопровождать музыкой; доигрывать до конца; доиграть до конца
be play out — изживать себя; терять силу; исчерпаться
play out a rope — размотать верёвку
play out energy — рассеивать энергию
play out of tune — играть фальшиво; фальшивить
play out — сопровождать музыкой; доигрывать до конца; доиграть до конца
be play out — изживать себя; терять силу; исчерпаться
Примеры с переводом
The tennis game was played out although the light was bad.
Теннисный матч доиграли до конца, хотя свет был уже слабый.
The weekend gives you a chance to play out your fantasies.
Выходные дают возможность воплотить все свои фантазии.
Play out the rope a little at a time.
Постепенно отпускай верёвку.
We've finally played out the leftovers from that huge holiday meal.
Наконец-то мы прикончили еду, что осталась от огромного праздничного застолья.
The outfielder made a grandstand play out of what should have been a routine catch.
Аутфилдер сыграл на публику, превратив заурядную ловлю мяча в зрелищный эпизод.