Tenant
4 001существительное ↓
tenant in tail — собственник заповедного имущества (т. е. имущества, в отношении которого установлены ограничения наследования)
tenants of the wood — образн. обитатели леса (птицы, звери)
глагол
- редк. жить, проживать
Мои примеры
Словосочетания
eviction of tenant — выселение арендатора
tenant farmer — фермер-арендатор
tenant farming — сельскохозяйственная аренда
tenant in common — совладелец, совместный владелец
tenant in chief — истор. главный владелец лена
tenant in severalty — самостоятельный владелец
tenant of the term — владелец на срок
tenant of the house — арендатор дома
bond tenant — арендатор, владеющий землёй на основе существующего обычая; копигольдер
business tenant — арендатор предприятия
Примеры с переводом
The desk was left by the previous tenant.
Этот стол остался от прошлого жильца.
The apartment needs to be cleaned out before a new tenant can move in.
Нужно вывезти из квартиры все вещи до приезда нового жильца.
The tenant went to very needless expense.
Арендатор пошёл на абсолютно ненужные расходы.
The laundry in the basement is for tenants only.
Прачечная в подвале дома — только для его жильцов.
Council tenants are not allowed to have dogs in there flats.
Наниматели муниципальной собственности не вправе содержать собак в своих квартирах.
The landlord can evict a tenant who doesn't pay the rent.
Домовладелец имеет право выселить арендатора, если тот не платит арендную плату.
An astute tenant always reads the small print in a lease.
Умный арендатор всегда читает мелкий шрифт в договоре аренды.
This allowed tenant farmers to buy land on easy terms (=by paying small sums of money over a long period).
Это позволило фермерам-арендаторам покупать землю на льготных условиях (т.е. путём выплаты небольших сумм денег в течение длительного периода).
Since no one lived in the attic, the landlord suggested that the new tenant might have seen the materialization of a woman once murdered there.
Поскольку на чердаке никто не жил, владелец дома предположил, что новый арендатор, возможно, видел воплощение духа женщины, которую однажды там убили.
Clearing the refrigerator of what the previous tenant had left behind was like taking a course in the advanced putrefaction of leftovers.
Чистка холодильника от того, что оставил после себя прежний жилец, была похоже на изучение продвинутой стадии разложения останков.
The recently deceased tenant was found by a concerned neighbor.
Недавно умершего жильца обнаружил его обеспокоенный сосед.
A tenant is now leasing the apartment.
Арендатор теперь аренде квартиры.
Примеры, ожидающие перевода
Originally distress was a landlord's remedy against a tenant for unpaid rents or property damage but now the landlord is given a landlord's lien
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.