Walk out

y  *
амер.  |ˈwɑːk ˈaʊt|
брит.  |wɔːk ˈaʊt|
Russian  English 
выходить, уходить, демонстративно покинуть

глагол

- забастовать
- демонстративно уйти (с собрания и т. п.)
- выйти из организации в знак протеста
- (on) разг. бросить, покинуть кого-л., особ. в трудном положении

Мои примеры

Словосочетания

a 14 km walk out of the town — на расстоянии 14 километров от города  
walk out on the stage to an ovation — выйти на сцену под аплодисменты  
walk out of the talks — покинуть переговоры в знак протеста  
walk out the bed — прослеживать пласт  
walk out on somebody — покинуть кого-либо в беде; улизнуть от кого-либо  
walk out on something — выйти из игры  
walk out on — оставлять; бросать  
walk out the anchor — отхаживать якорь на шпиле  
walk out — выходить из зала заседания в знак протеста; отказаться участвовать  
come / walk out — бастовать  

Примеры с переводом

His only answer was to walk out.

Вместо ответа он вышел вон.

You can't walk out on your family at a time like this.

В такой момент ты не можешь оставить семью.

If you can afford to walk out of your job, why not?

Если ты можешь позволить себе бросить работу, почему бы и нет?

You can't walk out on the contract, or you could be taken to court.

Вы не можете разорвать контракт, в противном случае вы будете привлечены к суду.

I think I'll walk out for a little while, to get a breath of fresh air.

Я думаю, я выйду ненадолго, чтобы подышать свежим воздухом.

'I never walk out on a deal,' Dee said.

— Я никогда не отказываюсь от того, что пообещал, — сказал Ди.

We simply walked out after waiting half an hour for someone to come and serve us.

Прождав полчаса, чтобы кто-нибудь подошёл нас обслужить, мы просто встали и ушли.

Workers are threatening to walk out if an agreement is not reached.

Рабочие угрожают прекратить работу, если не будет достигнуто соглашение.

We're so short-staffed. I can't just walk out.

У нас так не хватает персонала. Я не могу просто уйти.

The footman and the cook have been walking out for several months now.

Сапожник уже несколько месяцев ухаживает за кухаркой.

Примеры, ожидающие перевода

I won't walk out - I like to see things through to the finish.

...the salesclerks walked out upon learning of the second pay cut in six months...

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo